Make Crack, not War
I-12 Шерлок/Джон. Шерлок – привидение, и только Джон может его слышать. Джон пытается раскрыть преступление, связанное с убийством Шерлока. Бонус и печеньки за любовь, высшие силы и второй шанс для ШХ.
Автор, спасибо за проду! Особенно порадовал нюанс: здесь не Шерлок-азартный гений играет с убийцей, а посредник Джон, которому это нафиг не нужно
И стоп на самом интересном месте))))
Автор, спасибо!
+100500
Спасибо автор, за такое чудесное захватывающее продолжение! =)
Особенно порадовал нюанс: здесь не Шерлок-азартный гений играет с убийцей, а посредник Джон, которому это нафиг не нужнода, я тоже много думала об этом, пока писалаНо еще не вечер, ситуация может в корне измениться...Спасибо!
Elfi-L, спасибо)на самом деле, я жуткий флаффер и обожаю всех комфортить. Но здесь, скорее всего, романтика в дальнейшем если и будет, то довольно... своеобразная))
Гость в 19:47, ну, надеюсь, что продолжение будет скоро
_Nirva, на самом деле, мне кажется, что Джон скорее сам запихает обе эти таблетки в таксистаСперва одну, а вторую - в зависимости от результатаОн не Шерлок, всякую дрянь в рот не потащит
Michael Sinner, А мне представилась последняя сцена глазами таксиста: он на доктора пистолет наставил, а тот вдруг начинает смеяться.Мориарти оценил бы
Гость в 01:20, постараюсь и дальше остаться на уровне, чтобы поддерживать интерес
Джим Мориарти мёртвый и довольный, вам спасибо, что читаете)
а.
Я уезжаю на море до 23 числа, поэтому не теряйте меня: следующая глава будет числа 26-27 июля. Или даже раньше, если
меня не смоетвернусь довольная и счастливаяИзвиняюсь за задержку!а.
а.
то-то мне так нравятся эти оба произведения) С упоением жду каждой главы обоих работ)
Спасибо вам Автор!
я за обоими слежу и жду продолжения. классно пишешь, анон
И я жутко извиняюсь за завалы с сроками, глава будет к концу выходных
а.
И я готова ждать вас вечно.
Исполнение №1. Часть 11/?
Внутри магазинчик оказался таким же непривлекательным, как и снаружи: штукатурка, ведра с краской, заляпанный краской брезент и целлофан, которыми были замотаны все хоть сколько-нибудь стоящие вещи… Совсем не то место, где Джон хотел бы умереть.
Афганская пустыня хотя бы обладала своеобразной красотой и благородством.
- Вам здесь нравится? – любезно спросил таксист, пока Уотсон разглядывал грудой сваленных в углу манекенов.
Его голос почти сливался с шелестом целлофана под их ногами. Судя по всему, он никуда особенно не торопился, от души наслаждаясь происходящим.
- Безумно, - съехидничал Джон.
Шерлок, тенью зависший у его плеча, ухмыльнулся краем губ, вращая большими пальцами сцепленных в замок рук. Его что-то тревожило, и эта его тревога передавалась Уотсону быстрее, чем зловредный вирус гриппа. Жаль, что момент для разговора был все же не самый подходящий, и у Джона не было никакой возможности узнать, что творится в его голове. Сам же Холмс в кои-то веки совсем не торопился делиться своими мыслями и выводами.
- Не иронизируйте, доктор Уотсон, - укоряюще сказал таксист. – Вам же здесь оставаться.
- Боюсь, не могу позволить себе такой роскоши. Я еще нужен дома, - Джон покачал головой, неосознанно касаясь ладонью концов шарфа, а потом, внезапно вспомнив рассуждения Шерлока в такси, неожиданно для самого себя добавил: – В отличие от вас.
- Решил вывести его из себя? – одобрительно спросил Холмс.
Джон нервно дернул плечом: «Что-то вроде того». Таксист вновь рассмеялся, несколько натянуто и ненатурально, отчего его смех стал звучать еще неприятнее.
- Неплохо, - усмехнулся Шерлок. – Главное не переусердствуй. Будет обидно, если мне придется искать нового парламентера.
Джон бросил беглый взгляд на призрака: ему показалось, или он действительно уловил в его голосе скрытое беспокойство? Он дорого дал бы за то, чтобы иметь возможность поймать взгляд Холмса и прочитать, что за эмоции написаны на его лице.
- Откуда вам это известно? – напряженно спросил таксист; его смех оборвался так же резко, как и возник.
- Как заинтересовать идиота, - буркнул Шерлок себе под нос, выразительно закатив глаза.
Джон в ответ пожал плечами, не испытывая особого желания отвечать. Первоначальные напряжение и страх практически исчезли, уступив место странному ощущению, представлявшему собой смесь брезгливости и разочарования – пожалуй, он понимал, что именно испытал Шерлок в тот момент, когда на них навели пистолет. Он еще в детстве не понимал странного желания злодеев поговорить в тот момент, когда жертва уже у них в руках. Хотя, с точки зрения жертвы это было, без сомнения, удобно.
Хоть и скучно.
- А, - задумчиво протянул кэбмен, сделав какие-то выводы самостоятельно. – Еще один гений. Что ж, меня не обманули…
- Что вы имеете в виду? – резко спросил Джон, краем глаза уловив, как замер – закаменел – Шерлок, услышав его слова.
Но кэбби благополучно пропустил его вопрос мимо ушей, сосредоточенно разглядывая два пузырька, только что извлеченные из кармана. Вдоволь налюбовавшись ими, он поставил оба на заляпанную краской табуретку с отпечатком чьей-то подошвы и сделал приглашающий жест рукой. Угощайтесь, мол.
- В таком случае, вы легко разгадаете мою загадку.
Шерлок плавно перетек к табурету, разглядывая две одиноких капсулы на дне пузырьков, просвечивавшие сквозь его затылок.
- Яд, - коротко озвучил он мысль, крутившуюся у Джона в голове. – Тот, которым были отравлены все предыдущие жертвы.
- Вы хотите, чтобы я выбрал одну из них? – неверяще спросил Уотсон, переводя взгляд с таблеток на гаденько ухмылявшегося таксиста.
- Это же очевидно, Джон, - хмыкнул Шерлок в ответ на его вопрос. – Только вот какую…
Джону вновь стало не по себе от его задумчивой интонации. То, что его хотел отравить убийца не пугало в отличие от того, что его идею, кажется, поддерживал Холмс. Из чисто научного любопытства, разумеется…
- Люблю этот момент, - сладко проговорил кэбмен, пристально разглядывая лицо Джона. – Вы ведь уже и сами поняли, что к чему, доктор Уотсон. Выберете «хороший» пузырек, уйдете отсюда живым. Выберете «плохой» - останетесь здесь навсегда.
Джон коротко, нервно рассмеялся, отказываясь признавать абсурдность ситуации. Шерлок встревожено обернулся, на мгновение оторвавшись от созерцания пузырьков.
- Зачем мне делать это? Откуда я могу знать, что отравлена только одна из таблеток, а не обе? Это бессмысленно.
Уотсон покачал головой, все еще кривовато улыбаясь, и нашарил в кармане телефон. Сколько времени понадобится полиции, чтобы доехать сюда?
- Не торопитесь вызывать полицию, доктор Уотсон, - от таксиста явно не укрылись его манипуляции. – Вы еще не узнали главного: какой бы из двух пузырьков вы не выбрали, вторую таблетку выпью я. Интригует, не правда ли?
Он говорил с такой фанатичной убежденностью, словно даже не сомневался, что кого-то такая перспектива может не заинтриговать. Впрочем, судя по кривоватой улыбке, бродившей по губам Шерлока, и нехорошему блеску в его бесцветных глазах, единственным незаинтересованным в данный момент оставался Джон. Он даже порадовался, что Холмс уже не может выпить эту пилюлю – с него станется.
- Это бессмыслица. Никто не может играть в случай и выиграть четыре раза подряд.
Таксист в ответ на это заявление лишь развел руками, загадочно улыбнувшись невероятно раздражающей улыбкой «я-знаю-что-то-чего-ты-не-знаешь».
- Но я стою перед вами. Это не случай – это гений.
Прислушивавшийся к его словам Шерлок раздраженно ударил кулаком по табуретке, так, что испуганно звякнувшие пузырьки подскочили.
- Это не гений – глупость! Почему я не могу понять, который из них отравлен? – обиженно крикнул он.
- Что происходит? – нервно спросил таксист, пристально глядя на табуретку сквозь невидимого для него Шерлока.
Джон промолчал, прикусив изнутри губу, в то время, как Холмс просунул палец сквозь стекло одного из пузырьков.
- Какой смысл играть со смертью? – задумчиво спросил он, сверля взглядом кудрявую макушку.
- Это же очевидно, Джон, - Шерлок, словно почувствовав его взгляд, обернулся, встретившись с ним глазами. – Он смертник. Умирает от какой-то неизлечимой болезни, вот и решил оторваться напоследок.
Он презрительно скривился и вновь отвернулся, опираясь подбородком на сплетенные в замок пальцы. Кэбмен же, очевидно, решив, что пристальное внимание Джона направлено на пилюли со смертью, осклабился.
- Странно, что вы не догадались, доктор Уотсон. Аневризма, вот здесь, - он постучал пальцем по виску. – Я не убил всех этих людей, я их пережил. Вы даже не догадываетесь, насколько это приятно.
Джона передернуло от омерзения.
- Я отказываюсь «играть» с вами, - просто сказал он.
Таксист разочарованно вздохнул и бесконечно усталым жестом достал уже знакомый Джону пистолет из кармана, нацелив его точно в лоб спокойно стоящему Уотсону.
- Вы предпочтете пулю в лоб?
Шерлок со вздохом спрятал лицо в ладонях.
- Он еще больший идиот, чем я думал. Заканчивай с этим.
- Да, - Джон кивнул одновременно и Холмсу и таксисту.
Раздался щелчок, и, вырвавшись из дула пистолета, в воздухе заплясал веселый огонек.
- Я военный. Я знаю, как выглядит оружие, - почти дружелюбно улыбнулся Уотсон. – А какая из таблеток «хорошая», мне скажут в полиции.
С этими словами он извлек из кармана телефон, краем глаза внимательно отслеживая передвижения таксиста, покорно отбросившего зажигалку на пол. Он спокойно стоял, не предпринимая никаких попыток к бегству, и разочарованно разглядывал Джона.
- Вы оказались скучным, доктор Уотсон, - сказал он. – Совсем не таким, как мне рассказывали.
- Что? – переспросил Джон, нажимая кнопку «отправить», и лишь поле того, как сообщение с их координатами было отослано Лестрейду, до него дошел смысл сказанного. – Кто вам обо мне рассказывал?
Он бросил быстрый взгляд на Шерлока, но тот в ответ лишь пожал плечами, не сводя напряженного взгляда с таксиста, который словно и не услышал заданного вопроса.
- С Шерлоком Холмсом играть было интереснее. Только и он проиграл.
Джон осознал, что сжимает кулаки, только когда телефон в его ладони жалобно хрустнул. Шерлок по-прежнему сидел у табурета, глядя перед собой широко распахнутыми глазами.
- Что… я не понимаю. Почему я не помню этого? – как-то растерянно спросил он не то у Джона, не то у самого себя.
- Что вы имеете в виду? – напряженно спросил Джон.
Таксист усмехнулся, явно довольный произведенным эффектом. Он вновь указал на пилюли.
- Делайте выбор, доктор Уотсон, и я взамен расскажу вам все, что вы хотите узнать. У вас еще есть время до приезда полиции: я не буду сопротивляться аресту, когда сюда прибудут бобби, но и правды вы не узнаете.
Джон прикрыл глаза, мысленно считая до десяти. Крепко сжатые кулаки расслабились, руки безвольно повисли вдоль тела. Его лицо медленно разглаживалось, и, когда Уотсон вновь открыл глаза, внешне он был абсолютно спокоен. С решимостью, горящей в его взгляде, он медленно, будто двигаясь сквозь толщу воды, сделал пару шагов по направлению к табурету.
- Джон… - хрипло произнес Шерлок, переводя взгляд с пузырьков на Джона, и осекся.
- Со мной такая тактика не сработает, - мягко и ласково сказал Уотсон, почти нежно сжимая пальцы на воротнике прижатого к стене таксиста, который, кажется, даже не осознал еще, что происходит. Небрежно отброшенная ногой табуретка валялась в пыли, а чудом уцелевшие пузырьки откатились в угол. – Я не сторонник долгих интеллектуальных игр, и если ты не скажешь мне, что сделал с Шерлоком Холмсом, то я скормлю тебе обе пилюли – и плохую, и хорошую – и мне ничего за это не будет.
Чтобы придать весомости своей речи, он встряхивал таксиста на каждом слове, впечатывая его затылком в недавно оштукатуренную стену. Кэбмен мешком висел в его руках, не делая никаких попыток освободиться, и хватал перекошенным в кривой улыбке ртом воздух. Джон несколько ослабил хватку на его горле, чтобы он мог говорить.
- Вас так заботит Шерлок Холмс? Почему? На вас его шарф… - он закашлялся на полуслове, потому что Уотсон вновь сжал руки на его горле, перекрыв доступ воздуха.
- Не переусердствуй, - шепнул ему в ухо оправившийся от мимолетного удивления Шерлок. – Пока он нужен нам живым. Спроси его, как он меня нашел.
- Я знаю, что делаю, - огрызнулся Джон в ответ, вновь встряхивая таксиста, в хрипе которого явно послышался вопрос, и обратился уже к нему: - Не твое дело, с кем я разговариваю. Как ты вышел на Шерлока?
- Меня вывели на него, - прокаркал кэбмен, глотая воздух посиневшими губами.
- Кто?! – рявкнули Джон и Шерлок в один голос.
Таксист побледнел, шаря испуганным взглядом где-то за плечом Уотсона. Вскинул руки, пытаясь оттолкнуть его, но вместо этого лишь вцепился скрюченными пальцами в его куртку.
- Мо.. Мори.. ар.. ти, - задыхаясь, прохрипел он, глядя в одну точку расширившимися от ужаса глазами. – Кто здесь?!
Джон обернулся, но не увидел за своим плечом никого, кроме Шерлока, о чей ледяной взгляд, казалось, можно было порезаться. Они с таксистом смотрели точно друг другу в глаза.
- Он тебя видит, - ошеломленно прошептал Джон.
Шерлок в ответ поджал губы, не отводя глаз от кэбмена, которого била сильная дрожь. На его верхней губе застыла капелька пота, грозившая вот-вот сорваться вниз.
- Кто он такой?! Говори, ну!! – неожиданно рявкнул Шерлок, и на мгновение черты его лица исказились до неузнаваемости, так, что Джону невольно вспомнился его ужас в ту ночь, когда они впервые встретились.
Таксист в его руках захрипел, исступленно забившись, пытаясь вырваться, и ударился затылком о стену, после чего обмяк, внезапно сделавшись невероятно тяжелым. Придерживая его одной рукой, Джон аккуратно опустил его на пол, прижав пальцы второй к сонной артерии.
Пульса не было.
- Кажется, мы перестарались, - ошеломленно сказал он, выпрямившись рядом с Шерлоком, по-прежнему не сводившим взгляда с перекошенного ужасом лица таксиста.
- Угу, - так же ошеломленно отозвался он, поджав губы в жесте «всякое бывает».
***
- Тебя тоже закутали в это одеяло, - хмыкнул Шерлок какое-то время спустя, когда в воцарившейся с приездом полиции суматохе на них перестали обращать внимание. – Не понимаю, зачем это нужно.
Они сидели в машине скорой помощи, легкомысленно болтая ногами, и Джон даже сквозь ворс одеяла ощущал, как от близости Холмса сводит холодом правый бок.
Возможно, это было нерационально, но ему хотелось придвинуться поближе.
- Чтобы сгладить шоковое состояние, - пожал плечами Уотсон, разглядывая сверкающие мигалки на полицейских машинах.
- Но ты не в шоке, - дотошно заявил Шерлок, упрямо настаивающий на своем.
- Не завидуй, - усмехнулся Джон. – Это одеяло довольно колючее.
- Я не завидую!
- Оно и видно.
- Развлекаетесь? – хмуро спросил незаметно подошедший Лестрейд.
- Добрый вечер, инспектор Лестрейд, - Джон выпростал из-под одеяла ладонь и протянул ее для рукопожатия. – Не то, чтобы очень. Бывали развлечения и получше.
Рука детектива была сухая и уверенная, а рукопожатие как раз такой силы, как нужно.
- Я правильно понял, что вы здесь не одни? – он многозначительно указал глазами на шарф на шее Джона.
- Мастер озвучивать очевидное, - хмыкнул Шерлок, недовольный тем, что внимание Джона переключилось с него на инспектора.
- Не ехидничай, - посоветовал ему Уотсон. – Совершенно правильно, инспектор Лестрейд. Надеюсь, все в порядке?
- Как раз об этом я и хотел поговорить, - Лестрейд поджал губы, обшаривая взглядом воздух вокруг Джона. – Пока не было проведено вскрытие, нельзя утверждать, от чего конкретно погиб убийца, но наш судмедэксперт утверждает, что вероятнее всего это был сердечный приступ.
- Аневризма. Он мне сам сказал, перед смертью, - поправил Джон.
Лестрейд сухо кивнул.
- Возможно. Вскрытие покажет, - он на мгновение замолчал, а потом продолжил: - У него на лице застыло выражение ужаса. Ни я, ни кто-либо из нашей команды еще не встречали подобного. То есть, видеть доводилось всякое, но такое… Он словно умер от ужаса, понимаете. Как будто бы увидел что-то… потустороннее.
- Не знаю, инспектор, - Джон пожал плечами, перехватывая взгляд Шерлока. – Как видите, я до сих пор жив, а кроме меня Шерлока никто видеть не может. Уверяю вас, он совершенно безобиден. Я могу идти? Мне бы хотелось немного отдохнуть после всего произошедшего.
Какое-то время Лестрейд сверлил его взглядом, а потом отступил в сторону, освобождая дорогу.
- Идите. И если вдруг припомните какие-нибудь подробности, которые по чистой случайности забыли нам сообщить, свяжитесь со мной.
Джон встал на ноги, аккуратно сложил одеяло, оставив его в машине. Шерлок нетерпеливо вился рядом.
- Разумеется. А вы сообщите мне результаты экспертизы таблеток?
- Конечно. И… доктор Уотсон, будьте осторожны. Не все поверят в то, что вы влипли в очередное приключение по вине одного призрака.
Джон кивнул в знак того, что понял, и стал лавировать среди полицейских машин к выходу из двора, затянутому желтой заградительной лентой. В мышцах ощущалась странная легкость, будто его накачали гелием, как воздушный шарик, и ему приходилось контролировать себя и идти нарочито медленно, чтобы не вызвать излишних подозрений. Он улыбнулся Салли, укладывавшей в машину пакет с вещдоками, получил в ответ колючий подозрительный взгляд и нырнул под ленту, покидая место преступления. Шерлок плыл рядом, периодически касаясь его бока, отчего Уотсон каждый раз ощущал себя так, будто половина его тела оказывалась под ледяным душем.
- Кто такой этот Мориарти? – спросил он, когда они удалились на порядочное расстояние от места преступления.
- Понятия не имею, - задумчиво отозвался Холмс. – Домой?
Джон кивнул.
- Только в этот раз на метро. Хватит с меня такси на сегодня.
- Как скажешь, - судя по лицу, Шерлока совсем не радовала перспектива лезть в «трубу». – Мы убили его.
- В противном случае, он убил бы нас, - Джон устало потер лицо и улыбнулся, заметив, что Холмс пристально на него смотрит. – Ну, согласись, он был довольно хреновым таксистом.
- Спорить не буду, - рассмеялся Шерлок, а потом резко помрачнел: - И информатор из него не лучше.
- Брось, - заметив перемену его настроения, Уотсон ободряюще коснулся его руки, совсем не уверенный, что призрак почувствует его прикосновение. – Мы все равно узнаем, что произошло. Я не верю, что ты мог быть настолько идиотом, чтобы съесть эту таблетку.
- Мгхм, - невнятно промычал Холмс, сцепив руки в замок.
- Шерлок? Ты бы не съел ее на моем месте, правда ведь?
- Разумеется нет, - отмахнулся Шерлок, глядя прямо перед собой. – Вон вход в метро. Как ты понял, что его пистолет ненастоящий?
Джон подозрительно прищурился, глядя в его чересчур беззаботное лицо, но потом махнул рукой, решив отложить этот разговор до поры, до времени.
- Я служил в армии, вообще-то. Неужели ты думал, что я не отличу игрушку от настоящего оружия?
- Не так быстро.
- Ты меня недооцениваешь. Спорим, я стреляю лучше тебя?
- Ты слишком самоуверен. Я могу расстрелять твою самоуверенность с закрытыми глазами.
- Ни за что не поверю.
- Погоди, вот доберемся до дома, и я докажу тебе.
- Стоп, я не дам тебе свой пистолет!
- Ты просто трусишь. Признай это.
- Нет!
- Да!
- На нас люди смотрят.
- Не на нас, а на тебя. Не обращай на них внимания, они идиоты.
- Шерлок!
Если бы Джон Уотсон еще был способен обращать внимание на что-то, помимо Шерлока Холмса, он вполне мог заметить, что камеры наблюдения все, как одна, поворачиваются в его сторону, отслеживая его упругую походку и широкую улыбку. Но в тот момент его гораздо больше интересовало, куда спрятать пистолет так, чтобы до него не добралось одно неугомонное привидение.
Вечер обещал быть интересным.
Дорогой автор, спасибо вам за нее, и за интересный вариант 1 серии. Мне очень понравилось
Ура! Ура! Спасибо, автор.
Спасибо, автор! Очень здорово. И интересно.
Вдохновения!