Make Crack, not War
I-12 Шерлок/Джон. Шерлок – привидение, и только Джон может его слышать. Джон пытается раскрыть преступление, связанное с убийством Шерлока. Бонус и печеньки за любовь, высшие силы и второй шанс для ШХ.
Автор, я вас обожаю!
читать дальше
О, восхитительное продолжение!
DreamTheCyanide, спасибо!
Vedma_Natka, спасибо
Младшая старшая сестра зельевара,
Шерлок, призывно виляющий бёдрами,читать дальше спасибо, что читаете!
Nerine-@@,
Исполнение №1, часть 4/?
Блог доктора Дж. Х. Уотсона.
02.02.2010. 20:00
Запись без заголовка.
Никогда не думал, что что-то может быть страшнее, чем Афганистан. Как же я ошибался...
1 комментарий.
Что случилось? Позвони мне, Джон!
Гарри Уотсон. 02.02.2010. 21:40
- Добрый день, Джон, - Элла приветливо улыбнулась ему, пролистывая записи в своем блокноте.
- Да… Добрый, - Уотсон опустился в свое неизменное кресло и попытался выдавить из себя хотя бы подобие ответной улыбки.
Судя по лицу психотерапевта, это получилось у него из рук вон плохо. Ну и плевать. Джон устало откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза: за последние сутки произошло слишком много всего, чтобы беспокоиться еще и о том впечатлении, которое он производит на окружающих.
- Как у вас дела? – вопрос был задан тихим, успокаивающим голосом, но Уотсон, уже слегка убаюканный мерным тиканьем метронома, едва не подскочил от неожиданности.
Как у него дела?
Джон понятия не имел, что можно ответить на этот вопрос.
***
- Тебя не существует, - пробормотал Уотсон в ответ на слова призрака.
Он по-детски закрыл глаза ладонями, следуя старому, доброму правилу «чего не видно, того нет», и облизнул соленые губы.
- Тебя не существует, а значит, мы не можем разговаривать. Вот.
Привидение насмешливо фыркнуло, словно Джон только что крайне удачно пошутил.
- Сам-то в это веришь? – устало спросило оно, явно настраиваясь на долгий и трудный диалог.
Театр абсурда.
Джон фыркнул раз, другой, а затем расхохотался. Нервный смех накатывал волнами, не давая возможности даже вздохнуть; и он смеялся – долго, с всхлипываниями и подвываниями – так, как не смеялся уже очень давно.
Призрак взволнованно кружил вокруг, явно встревоженный реакцией Уотсона. Взглянув на его вытянувшееся дымчатое лицо, он рассмеялся пуще прежнего, постепенно сползая на пол, прямо в горку соли под ногами.
- Меня зовут Джон Уотсон, - выдохнул он, слегка успокоившись. – Будем знакомы, Шерлок Холмс.
В конце концов, если и сходить с ума, то полностью.
***
Так какого ответа от него ждали?
«Все замечательно. Я переехал в новую квартиру с чудным соседом. Его зовут Шерлок Холмс, и он умер чуть меньше трех месяцев назад»
«Все прекрасно. Вчера я познакомился с Каспером по имени Шерлок. О, я уже говорил, что он умер?»
- Все хорошо, - Джон изобразил лицевыми мышцами кислое подобие улыбки. Кажется, в этот раз получилось лучше. – Я переехал от Гарри.
Элла поощрительно улыбнулась.
- Да, я читала об этом в вашем блоге. Это из-за переезда вы пропустили наше занятие?
- Да, - кратко ответил Джон, решив не вдаваться в подробности.
Вообще-то, вчерашний сеанс он просто-напросто проспал, измотанный ночными приключениями. Уотсон не слышал даже, как звонил телефон.
- Понимаю. Переезд всегда выматывает, - она некоторое время помолчала, внимательно разглядывая лицо Джона. – Вас что-то тревожит?
Уотсон задумчиво побарабанил пальцами по гладкому кожаному подлокотнику.
- Да. То есть, нет. Не знаю, - он глубоко вздохнул. – Скажите, Элла, что вы думаете о загробной жизни?
***
Джон никогда не задумывался, как именно люди сходят с ума, и, наверное, впервые в жизни об этом пожалел. Могли ли галлюцинации быть настолько реалистичными? Уотсон явственно ощущал крупинки соли под пальцами, горечь от недавно выпитого виски на языке, боль в ушибленном во время уборки пальце, легкий сквозняк, дующий по ногам – и в то же время продолжал видеть серебристую полупрозрачную фигуру напротив себя.
Не осталось ни пробирающего до костей ужаса, ни болезненного веселья – казалось, все эмоции выплеснулись пару минут назад вместе с истеричным хохотом, от которого слегка саднило в горле. Все, что он ощущал теперь – это какое-то опустошенное спокойствие и смирение со своим предполагаемым сумасшествием.
Призрак опустился на пол прямо напротив Уотсона и скользнул по его лицу цепким взглядом, от которого становилось еще больше не по себе, хотя такое, казалось, было в принципе невозможно.
- Ты не сошел с ума.
- Кажется, я зря пропускал сеансы у психоаналитика, - печально заметил Джон, разгребая пальцами соль, рассыпанную по полу.
Миссис Хадсон расстроится, когда увидит, что я здесь натворил, - отстраненно подумал он. – Надо убрать.
- Джон, - настойчиво позвал призрак.
Уотсон с трудом подавил желание зажать уши руками. Вместо этого он поднялся на ноги и отправился на поиски веника, твердо решив не поддаваться сумасшествию и игнорировать навязчивую галлюцинацию. О том, почему его галлюцинация приняла вид высокого кудрявого мужчины, облаченного не то в плащ, не то в пальто, он предпочитал не задумываться.
Устранить погром на кухне оказалось довольно сложно. Джон только теперь заметил, что во время судорожных поисков соли он перебил те немногие остатки посуды, что пережили первую его ночь в квартире. Впрочем, это не особо его расстраивало – вряд ли там, куда его, как он думал, непременно отправят поутру, ему понадобилась бы какая-либо утварь. В том, что рано или поздно он окажется в психиатрической лечебнице, Уотсон даже не сомневался – об этом ему ежесекундно напоминала галлюцинация по имени Шерлок.
- Я реален, Джон, - раз за разом повторял призрак. – Ответь мне. Ты меня слышишь, я вижу это.
Джон молча убирал осколки чашек, вытирал пролитое на стол подсолнечное масло, сметал с пола соль, игнорируя ввинчивающийся в уши голос. В порыве гнева Шерлок сбросил со стола банку с крупой, рассыпав ее по всей кухне.
- Видишь? – торжествующе спросил он, зависая на пути Уотсона.
Джон равнодушно прошел прямо сквозь свое назойливое видение, на секунду ощутив себя так, словно попал под ледяной душ. Увидев, как он принялся убирать кухню по новой, призрак раздраженно зарычал.
Это была, наверное, самая долгая ночь в жизни Джона. Убрав кухню, он на деревянных ногах поднялся к себе в комнату, даже не глянув в сторону гостеприимно приоткрытой двери спальни напротив. Игнорировать Шерлока оказалось сложнее – он неотрывно следовал за Уотсоном и не затыкался ни на секунду.
- Ты не сможешь игнорировать меня вечно, - убежденно заявил он, просочившись в спальню за Джоном сквозь дыру в двери.
Уотсон мысленно застонал.
- Как врач ты должен знать, что у психически здоровых людей галлюцинации не возникают. Позвони своему психоаналитику, если не веришь мне.
Джон невесело усмехнулся: пожалуй, ему действительно стоило позвонить психоаналитику, чтобы не пугать свою милую домовладелицу с утра. Но где-то в уголке его сознания теплилась надежда, что все происходящее – не более, чем дурной сон (на руке уже расцвели первые синяки от безжалостных щипков) или видения, вызванные усталостью и недосыпом – он не высыпался нормально, наверное, с самого возвращения с Афганистана.
Не суждено ему было выспаться и в этот раз. Голова Уотсона была тяжелой, на каждое веко в отдельности будто бы повесили по гире, а в глаза насыпали песку, но стоило ему попытаться уснуть, как в уши тут же ввинчивался новый поток слов.
- Джон Уотсон, - разглагольствовал Шерлок. – Служил в Афганистане или Ираке?
Он на мгновение замолчал, окинув Джона задумчивым взглядом. Уотсон лежал с закрытыми глазами и твердил про себя своеобразную мантру: «замолчи, замолчи, замолчи…»
- Афганистан, - кивнул сам себе призрак. – Вернулся шесть… нет, семь недель назад. Был ранен в левое плечо, но больше тревожит нога, хотя боль явно психосоматическая. Не поладил с психотерапевтом?
Замолчи, замолчи, замолчи, замолчи…
А он говорил, и говорил, и говорил, и говорил…Вскоре поток информации о различных аспектах жизни Джона сменился какой-то совершенной белибердой. Призрак называл длиннющие химические формулы, какие-то имена и рассуждал о различиях женских духов. Когда он принялся рассказывать о различных сортах табака, Уотсону начало казаться, что его голова вот-вот взорвется. Он перевернулся на живот и накрылся подушкой, случайно натолкнувшись ногой на что-то прохладное. Нащупав пальцами ноги глазницы и зубы, он обреченно застонал и спихнул череп на пол.
- Эй, аккуратнее с моим черепом! – возмутилось привидение. – На чем я остановился? Итак, пепел кубинской сигары отличается от пепла…
Замолчи, замолчи, замолчи, замолчи, замолчи…
- Замолчи, замолчи, замолчи! – взвыл Джон, сдаваясь и зажимая руками уши.
Он рывком сел на кровати, страдальчески глядя на привидение, уже почти невидимое в лучах солнца.
- Я не дам тебе спать, пока ты со мной не поговоришь, - категорически заявил Шерлок в ответ.
Снизу послышался деликатный стук в дверь.
- Ку-ку, - бодро пропела миссис Хадсон где-то на кухне. – Джон, вы дома?
- Господи, за что мне это, - простонал Джон, падая лицом в подушку.
- Рекомендую спуститься вниз, пока она не поднялась сюда самостоятельно и не увидела этого погрома, - посоветовал призрак.
- Какая разница, - буркнул Уотсон в ответ, слегка неразборчиво из-за подушки. – Меня все равно посадят, так или иначе.
- Нет, - невозмутимо возразил Шерлок. – Потому что миссис Хадсон спит в затычках.
Джон слегка приподнял голову от подушки – терять ему было нечего. Решив, что хуже уже не будет, он буквально сполз вниз.
- Доброе утро, миссис Хадсон.
- Доброе, Джон, - она приветливо улыбнулась ему. – Вы неважно выглядите, уж не заболели ли часом?
- Трудная ночка выдалась, - неопределенно ответил Уотсон.
Шерлок маячил прямо перед глазами старушки, но она совершенно точно его не видела.
- Спроси про затычки, - сказал он. – Иначе я опять начну рассказывать про табак.
И снова его услышал только Джон.
- Опять странности? – учтиво поинтересовалась миссис Хадсон.
Джон неверяще смотрел на нее: она явно не собиралась звонить ни в полицию, ни в скорую, и вообще выглядела крайне довольной жизнью.
- Вроде того. А вы ничего не слышали?
- Нет, мой дорогой. После ночных концертов, которые устраивал мой предыдущий жилец, я сплю с затычками.
- Что и требовалось доказать, - торжествующе хмыкнул Шерлок.
Джон едва удержался, чтобы не схватиться за голову.
Спасибо, дорогой автор, что продолжаете радовать!
- Какая разница, - буркнул Уотсон в ответ, слегка неразборчиво из-за подушки. – Меня все равно посадят, так или иначе.
Посадят в психушку? А то как-то невнятно. Просто "посадят" у нас говоря про тюрьму., а тут вроде поводов нет.
***
- Что я думаю о загробной жизни? – переспросила Элла с дежурной полуулыбкой. – Почему вы вдруг спрашиваете об этом, Джон?
Уотсон неопределенно пожал плечами, разглядывая собственные пальцы.
- Просто интересуюсь, - вымученно улыбнулся он в результате. – Мне казалось, все порой задумываются об этом.
- Это так, - ответила Элла, явно слегка встревоженная неожиданным вопросом. Джон даже невольно задумался, что именно ее насторожило: сам факт, что он о чем-то спросил или все же характер вопроса. – Подобный интерес вполне естественен для человека, так как продиктован страхом биологической смерти, который присущ каждому из нас. Но я не думаю, что хотя бы один человек на Земле способен дать вам ответ на этот вопрос. Его даже различные религии трактуют по-разному…
- Нет-нет, постойте, - Джон замотал головой и поднял ладони, останавливая поток слов. – Я спрашивал, что думаете об этом вы.
- Я… - Элла какое-то время сверлила его задумчивым, слегка рассеянным взглядом. – Думаю, что придерживаюсь той же точки зрения, что и большинство врачей: после смерти нет ничего. Но если что-то там все же есть, то я хотела бы, чтобы это было море и причал. В конце концов, мне тоже нужно во что-то верить, как и всем людям.
Причал и море – звучало неплохо, только вот было абсолютно бесполезно для Джона, которого дома дожидался назойливый призрак по имени Шерлок. Который, к слову, как и сам Уотсон, не верил ни в какую загробную жизнь.
Даже в свою собственную.
***
- Итак, - Джон с силой потер виски и отпил последний глоток крепкого кофе из чудом уцелевшей кружки. – Допустим, я поверил в твое существование. Что тебе от меня нужно?
Они снова сидели в комнате Уотсона в компании ноутбука, кофе и черепа, водруженного на прикроватную тумбочку. Джон то и дело тер глаза, с тоской косился в сторону кровати и потихоньку уже начинал завидовать призраку, которому, ввиду его состояния, сон абсолютно не требовался.
Шерлок, доказавший право на свое существование, буквально лучился самодовольством, отчего, казалось, даже светился ярче.
- Мне нужно, чтобы ты мне помог, - сказал он тоном, не терпящим возражений.
Джон хмыкнул.
- Прости, но боюсь, помочь тебе не сможет уже никто, - он развел руками. – Ты… как бы помягче выразиться… мертв.
Шерлок посмотрел на него как на законченного идиота. Пожалуй, этим взглядом можно было бы убить, не пребывай Джон уже и так в состоянии, близком к коматозному.
- Я не мертв, - резко оборвал он его, оскорбленно зарябив. Или это у Уотсона уже рябило в глазах от недосыпа? – Иначе как бы ты со мной разговаривал?
Вопрос был, что называется, не в бровь, а в глаз. И в другом случае Джон обязательно задумался бы над ним, но сейчас тем, что занимало все его мысли безраздельно, была кровать. К этой минуте он не удивился бы, даже скажи Шерлок, что он хоббит. А если бы он узнал, что хоббитам полагается хотя бы час сна, то согласился бы с этим утверждением без раздумий.
- Хороший вопрос, - пробормотал Джон, душераздирающе зевая. – Вот ты мне на него и ответь.
- Я… я не знаю, - неохотно ответил Шерлок. – Иначе никогда бы не обратился за помощью.
Последние слова он буквально процедил сквозь зубы и будто бы даже уменьшился в размерах. Джону внезапно стало его жалко: он представил себя на его месте и невольно содрогнулся.
- Ну хорошо, - он хлопнул себя по коленям. – Где твое тело?
- Не знаю! - огрызнулся Холмс, уже начиная злиться. – Я просто однажды оказался здесь, уже вот в таком вот состоянии! – он бессильно провел руками вдоль тела. – Меня не слышали, не видели, а потом и вовсе сказали, что я… умер.
- А ты не пытался связаться с окружающим миром как-то иначе? Ну, не знаю, написать послание?
- Думаешь, это так легко? – презрительно спросил Шерлок. – После ночных происшествий я даже лист бумаги со стола сдвинуть не смогу еще какое-то время. К тому же, все, с кем я пытался связаться, сбегали раньше, чем я мог до них достучаться. Ты первый, кто меня услышал.
- О, - протянул Джон.
Выходит, Шерлок даже не верил в то, что он мертв. Может, это и было тем, что держало его на Земле после смерти? Джон припомнил все то, что прочитал о призраках ночью: увы, бутылка виски под рукой и лихорадочный ужас явно помешали нормальному усвоению информации. Впрочем, что-то о незаконченных делах он все же вспомнил. Если верить сведениям, добытым из интернета, единственным способом избавиться от назойливого соседа в его ситуации (ну, кроме переезда из квартиры) было помочь ему решить то самое таинственное «незаконченное дело». И хотя память о соли была еще жива, делать было нечего...
Уотсон вздохнул, и в этом вздохе отразилась вся его тоска по славным, мирным денькам в Афганистане.
- Кто может знать о тебе хоть что-то?
Шерлок непонимающе смотрел на него.
- Друзья?
Отрицательное мотание головой.
- Родственники?
Снова нет.
- Девушка? Парень? Ну что ты на меня так смотришь? Я просто пытаюсь помочь, как ты и просил, - Джон сжал переносицу двумя пальцами, жестом человека, у которого бесконечно болит голова. – Неужели у тебя совсем никого нет?
- Работа, - буркнул в ответ Шерлок.
Джон застонал.
- Работа – это просто чудесно, но она нам мало чем поможет. Миссис Хадсон? – спросил он, теряя последнюю надежду. – Она вроде бы что-то знала о тебе.
Шерлок на мгновение задумался.
- Может быть. Спросишь у нее вечером, когда она вернется от миссис Тернер.
- О, чудесно, просто чудесно! Ну хоть страничка в социальной сети у тебя есть?
- Нет. Но есть сайт. «Наука дедукции».
- Уже что-то, - вздохнул Джон. – Не понимаю, чем это может нам помочь, но все же…
Он быстро набрал в адресной строке продиктованный ему Шерлоком адрес.
Как и ожидалось, сайт не дал ему никакой информации о личности призрака, кроме, разве что того, что тот был редкостным занудой. Ну помилуйте, какой человек в здравом уме будет классифицировать табачный пепел на двести сорок три вида?
Пролистывая страницы сайта одну за одной, Джон постепенно начал клевать носом, отключаясь буквально на ходу.
- И что, ты правда можешь определить летчика по большому пальцу его руки? – спросил он, пробегая глазами заголовок сайта.
- Как и твою военную карьеру по загару и ноге, - с гордостью ответил Холмс. – И пьянство твоего брата по телефону.
Он кивнул в сторону лежавшего на столе телефона.
В Уотсоне шла напряженная и явно неравная борьба любопытства с усталостью и стрессом. Он положил голову на сложенные руки, вслушиваясь в умиротворяющие интонации голоса Холмса.
- Потрясающе, - зевнул он, крепко зажмурившись. Открыть глаза снова было очень, очень тяжело, ну просто невозможно… - Просто потрясающе. Вот только у меня не брат, а сестра…
- Вот же… В любом случае, это не так важно. Джон… Джон!
Шерлок потянулся потрясти его за плечо, но его ладонь прошла сквозь него.
Вымотанный стрессом, отставной капитан Джон Уотсон сладко посапывал прямо на клавиатуре своего ноутбука и ничего не чувствовал.
***
- Вы выглядите нездоровым, Джон, - участливо заметила Элла.
- Я плохо высыпаюсь последние дни.
- Снова тревожат кошмары? Расскажите мне, вам станет легче.
- Нет, кошмары меня не тревожат, - покачал головой Джон.
И впервые за долгое время сказал правду: последней ночью кошмары его действительно не тревожили.
***
Проснулся он вечером, когда за окном уже стемнело. В первую секунду Джон даже не вспомнил, что произошло, и почему он заснул сидя. В квартире было абсолютно тихо, если не считать хруста в суставах с трудом распрямившегося Уотсона. В зеркале сбоку отразилось нечто больше похожее на призрака с отпечатком клавиатуры на щеке, чем на человека.
Призрак.
Черт.
Осознание произошедшего свалилось на него пыльным мешком. Джон с трудом подавил малодушное желание остаться в комнате – отчасти ему в этом помогло осознание того, что это все равно бесполезно. Мысленно призывая себя набраться терпения, Уотсон спустился вниз в поисках воды. В гостиной было темно и тихо, если не считать тихого шелеста перелистывающихся листов газеты. Видно никого не было.
- Ты не мог бы быть видимым, если тебе не трудно, - попросил он сквозь зевок. – Пожалуйста.
Шерлок молча проявился, продолжая сосредоточенно перелистывать газету.
- Спасибо, - Джон прошел на кухню, где налил себе воды прямо из-под крана.
Он чувствовал себя абсолютно разбитым, несмотря на то, что проспал как минимум часов девять. От неудобной позы болело все, а в голове по-прежнему стоял туман, как будто он не спал вовсе.
- Джон, - Шерлок вырос рядом так неожиданно, что Уотсон едва не поперхнулся. – Что ты думаешь о произошедших самоубийствах?
- То, что это самоубийства? - недоуменно спросил Джон. - Я думаю, что полиция знает, о чем говорит.
Шерлок раздраженно нахмурился.
- Чушь. Там одни идиоты, - отмахнулся он. - Ты не дашь мне свой телефон?
- Зачем? – опешил Джон.
- Отправить пару сообщений.
- Нет! – воскликнул Уотсон. – Я не хочу, чтобы с моего телефона слал сообщения мертвый детектив. Тем более в полицию!
Шерлок с минуту буравил его мрачным взглядом, после чего растаял в воздухе. Джон вздохнул: у него не было никаких сил быть деликатным, да и особого желания, если честно, тоже – слишком много нервов вымотал у него призрак предыдущей ночью и утром.
Выпив еще стакан воды, он поднялся к себе и лег в постель, прислушиваясь к шорохам в квартире. Напрасно – стояла практически мертвая тишина.
Сон не шел.
- Шерлок, - прошептал Джон в темноту. – Ты тут?
Ответа не было.
- Прости, - извинился он на всякий случай.
Кто знает, может он действительно сильно обидел призрака. Вряд ли самому Уотсону в подобной ситуации было бы приятно, если бы ему то и дело напоминали, что он умер.
Проворочавшись без сна еще с полчаса, он сделал запись в блоге и даже ответил на пару комментариев, после чего все же уснул, предварительно отвернув череп к стене.
***
- Наш сеанс подошел к концу, Джон, - Элла захлопнула исписанный убористым почерком блокнот.
Джон кивнул и подошел к вешалке, накинул куртку. Он торопился поскорее убраться отсюда, чтобы не видеть этот кабинет еще неделю: бесконечные сеансы у психотерапевта уже набили ему оскомину.
- Встретимся через две недели, - эти слова настигли его уже в дверях.
Уотсон замер, не перенеся ногу через порог.
- Что, простите?
- Думаю, можно проредить наши встречи – у нас наметился значительный прогресс, - Элла едва ли не впервые за весь сеанс искренне улыбнулась. – Не забудьте свою трость.
- А… - Джон стоял совершенно ошарашенный и наверняка выглядел глупо, но ему было плевать.
Только сейчас, увидев свою трость в руках у психотерапевта, он понял, что уже больше суток прекрасно обходился без нее.
Домой он ехал в прекрасном настроении: день явно начался хуже, чем продолжился.
Утро встретило его прежней тишиной: Шерлок не отзывался ни на какие уговоры, и только стелившийся по ногам могильный холод подсказывал Джону, что произошедшее ему все же не приснилось. В результате, плюнув на капризного призрака, он уехал к психотерапевту в довольно таки вздернутом состоянии.
По дороге домой, окрыленный хорошим настроением, Уотсон успел немного переосмыслить ситуацию, решив в результате, что ничего страшного в ней нет. Помочь Шерлоку было вполне в его силах, так почему бы и нет? К тому же, Джон четко осознавал, что если бы не Холмс, он бы по-прежнему не мог передвигаться без трости.
Дверь в квартиру открылась раньше, чем он успел повернуть ключ. На пороге стояла встревоженная миссис Хадсон.
- Что вы натворили, Джон? – спросила она трагическим шепотом, пропуская Уотсона внутрь. – Почему вас разыскивает полиция?
- Полиция? – недоуменно переспросил Джон. – Вот черт…
Он машинально схватился за телефон, ощущая, как бешено забилось сердце.
В отправленных смс значились три новых, отосланных на незнакомый Уотсону номер.
«Чушь. ШХ»
«Лестрейд, это не самоубийства. ШХ»
«Свяжись со мной через Джона Уотсона - временно вынужден писать с его номера. Адрес прежний. ШХ»
Кроме смсок были так же несколько пропущенных вызовов, предположительно от Лестрейда… От Лестрейда, который, насколько помнил Джон из газеты, являлся детектив-инспектором Скотланд-Ярда.
- Вот черт, - повторил он, поднимаясь по лестнице. – Извините, миссис Хадсон.
В гостиной обнаружился мрачный приземистый седовласый мужчина, многозначительно крутивший в руках беретту Джона. Над его головой невозмутимо завис Шерлок.
- Здравствуйте, - фальшиво улыбнулся Джон, взглядом обещая Холмсу страшнейшую кару. – Инспектор Лестрейд, я полагаю? Может, чаю?
А про соль, так вообще улыбнуло непередаваемо)))
Автор дальше, ну дальше же!
Шерлок в своем репертуаре
Автору вагон печенек и лучи вдохновение
Посадят в психушку? А то как-то невнятно. Просто "посадят" у нас говоря про тюрьму., а тут вроде поводов нет. А незаконное хранение оружия?)Ночной погром в квартире?)))А вообще я долго сидела над этой фразой, но ее аналога так и не нашла, поэтому да, она получилась слегка невнятной
Шерлок, призывно виляющий бёдрами, спасибо
Kamelott, ооо, благодарю за печеньки
Гость в 19:10, вы меня смущаете
RuuzakiL, ух, какой чудесный отзыв! Безумно рада, что вам понравилось, люблю ваши отзывы
DreamTheCyanide, спасибо))))
Младшая старшая сестра зельевара, я стараюсь
cliffordina, ох, благодарю за такие слова)Постараюсь не затягивать с продолжением!
Cumbersmaug,
Friela, я очень рада!)
А заказчик нас совсем покинул? Али я чем испугала?
автор
Уважаю! Я систематически писать не могу, только "приходами"
Буду терпеливо ждать
Тем заметнее, что в целом текст очень точно написан.
люблю ваши отзывы
Мои? Ой, надо же... Спасибо))) Не ожидала)
Лучи любви Вам и вдохновения!
- Я могу все объяснить… - начал было Джон и тут же осекся.
Действительно, как он собирался объяснять полицейскому смски с того света и – что представлялось ему куда более важным – откуда у него в квартире взялся незарегистрированный пистолет?...
Уотсон с трудом подавил желание страдальчески вздохнуть: пожалуй, вчера утром не стоило так усердно каркать, что его посадят.
- Я вас внимательно слушаю, мистер Уотсон, - мужчина достал из внутреннего кармана плаща удостоверение и продемонстрировал его Джону. – Инспектор Грегори Лестрейд, Скотланд-Ярд.
Что-то в его голосе подсказывало Уотсону, что чай пока откладывается.
Оттягивая время, насколько это было возможно, он опустился в кресло, стараясь не смотреть на призрачного Шерлока, зависшего совсем рядом, между ним и Лестрейдом. Определенно, Холмсу очень повезло, что он уже мертв, потому что сейчас Джон ощущал острое, почти физическое желание вцепиться кому-нибудь в горло – даже ладони горели.
- С чего предпочтете начать, мистер Уотсон? – очевидно, поняв, что Джон совсем не торопится с объяснениями, Лестрейд решил помочь ему. – С того, что у вас в квартире незаконно хранится оружие или с того, что с вашего номера мне приходят смски, подписанные именем… умершего человека?
«Вот видишь?!» - хотел воскликнуть Джон, обращаясь к упрямо поджавшему губы Шерлоку. Остановило его только опасение показаться инспектору совсем сумасшедшим. Тем более, что Лестрейд Холмса явно не видел и не слышал: Уотсон даже вновь засомневался в собственной нормальности.
- Я… - вновь попытался он объясниться.
- Я всегда знал, что ты идиот, Лестрейд, - недовольно буркнул Шерлок, складывая руки на груди. – Но никогда не думал, что настолько, чтобы при мне утверждать, что я мертв. Джон, скажи ему.
«Я не нанимался работать тебе рупором» - чуть было не огрызнулся Джон. Но не бросить на Холмса уничтожающий взгляд он не смог.
Лестрейд, заметив, что Уотсон смотрит куда-то за его плечо и выше, тревожно обернулся и, естественно никого не увидев, вновь непонимающе уставился на Джона.
- Что происходит? – спросил он еще более напряженно, если такое, разумеется, было возможно.
- Вы мне не поверите, - обреченно сказал Джон, думая, с какой стороны лучше подступиться к щекотливой теме, чтобы его не приняли за сумасшедшего окончательно.
- Не поверю чему? – раздраженно переспросил Лестрейд, явно начиная злиться.
- Ой, да Боже мой! – взорвался внезапно Шерлок, недовольный тем, что его игнорируют. – Вы так вечность кругами ходить будете!
Скользнув сквозь разом побледневшего Лестрейда, он принялся вышвыривать с книжной полки только недавно вновь поставленные туда Джоном книги. Одна за одной, они методично падали на пол, разлетаясь во все стороны под ошарашенными взглядами Уотсона и инспектора.
- Что за чертовщина здесь творится?! – рявкнул Лестрейд и тут же зашипел от боли: толстенная «Энциклопедия болезней от А до Я» Джона на полной скорости врезалась ему в лодыжку и упала на пол, разметав страницы.
Джон предусмотрительно поднял ноги повыше, внутренне ликуя от очередного подтверждения того, что он все-таки не сошел с ума.
- Я говорил вам, что вы мне не поверите, - сказал он с небольшой долей злорадства в голосе. Следующая книга - кажется, справочник по химии - недвусмысленно полетела в его сторону: выбросив с полок всю литературу Джона, Шерлок принялся за свою, жертвуя ей ради великой цели. – Прекрати, Шерлок!
Дождь из книг прекратился.
- Вы не сошли с ума, - устало проговорил Джон, разглядывая ошарашенное, если не испуганное лицо Лестрейда. – Пожалуйста, выслушайте меня, инспектор Лестрейд. Я знаю, что это звучит абсолютно безумно, но в этой квартире живет… призрак Шерлока Холмса.
Шерлок выразительно закатил глаза и несколько раз беззвучно сомкнул и разомкнул ладони, имитируя аплодисменты.
- Браво, Джон. Трудно было бы придумать что-нибудь хуже. И почему мне кажется, что он тебе не верит?
Он кивнул на Лестрейда, который смотрел на Джона, как на душевнобольного.
- Раз не нравится, говори с ним сам, мистер Гений, - устало огрызнулся Уотсон, уже и не надеясь, что этот театр абсурда когда-нибудь закончится.
- Вообще-то, я не могу, если ты забыл об этом.
- Твои проблемы. Я тебе в парламентеры не нанимался.
- Тогда дай мне свой телефон.
- Где-то я это уже слышал..
- Ээ… С кем вы говорите? – осторожно вмешался в их диалог Лестрейд.
Джон осекся: до него внезапно дошло, как это, должно быть, выглядело со стороны инспектора – он сидит в кресле и ругается с пустотой. Странно, что он еще не слышал завываний сирен скорой помощи за окном. Одна радость: за всей этой кутерьмой Лестрейд, казалось, абсолютно забыл о пистолете.
- С Шерлоком Холмсом, - устало ответил Джон. – Не волнуйтесь, я тоже сперва подумал, что сошел с ума, но это действительно он… его призрак, вернее.
Лестрейд какое-то время только молча хлопал глазами, после чего тяжело опустился в кресло напротив Уотсона.
- Если бы не то, что я видел несколько минут назад своими глазами, я бы никогда вам не поверил, - сказал он после непродолжительного молчания. – Но либо сумасшествие передается воздушно-капельным путем, либо книги действительно сами летали по комнате.
- Бери с него пример, Джон, - торжествующе ухмыльнулся Шерлок. – Он куда более доверчив.
- Спасибо за совет, - буркнул Джон в ответ.
- Вы… можете его слышать? – недоверчиво спросил Лестрейд. – Что он сказал?
- Ничего особенного. И слышать, и видеть к сожалению.
- Как это «Ничего особенного»? – оскорбленно запротестовал Шерлок. – Не искажай смысл сказанного мной!
- Я все еще не твой парламентер, - напомнил ему Джон.
Лестрейд переводил взгляд с него и на то место, где, по его предположениям, должен был находиться Холмс, но не видел ровным счетом ничего.
- Невозможно поверить, - прошептал он. – Просто невозможно.
- Скажи ему, что его жена ему изменяет – сразу поверит, - весело ухмыльнулся Шерлок.
Джон набрал в грудь воздуха и медленно выдохнул. Лестрейд непонимающе уставился на него своими темно-карими глазами.
- Шерлок, я не буду ему этого говорить, - медленно сказал Джон, ощущая себя отчасти Вупи Голдберг.
- Что? Что он говорит? – встрепенулся Лестрейд.
- О, какие мы щепетильные, - разочарованно протянул Шерлок. – Она все равно изменяет ему еще с тех пор, когда мы только познакомились.
- Скажите мне, - настаивал Лестрейд.
Джон едва сдерживался, чтобы не зажать уши руками.
- Он рассказывает о том, как вы познакомились, - расплывчато ответил он.
- Да? – Лестрейд удивленно вскинул брови. – И как же?
Джон замялся, закусив изнутри щеку.
- Пять лет назад, Скотланд-Ярд, - сказал Шерлок, страдальчески закатывая глаза. «Идиоты» - говорил весь его вид. – Меня арестовали за то, что я околачивался на месте преступления, а он только что вернулся из отпуска, который провел с женой во Франции по случаю десятой годовщины свадьбы, и бесконечно извинялся за этот жест, - он изобразил пальцами O`K.
- Тебя арестовали только за то, что ты околачивался на месте преступления? – недоверчиво переспросил Джон.
- Возможно я еще оскорбил пару офицеров…
- И?
- И украл пару улик…
- Боже, Шерлок…
- Вы собираетесь рассказать мне, что здесь происходит?! – не выдержал Лестрейд, которого все эти односторонние диалоги порядком пугали.
- Простите, - извинился Джон, после чего пересказал ему услышанное от Шерлока.
- Невероятно, - выдохнул Лестрейд, неверяще улыбаясь, и откинулся на спинку кресла. – Просто невероятно! – он хохотнул. – Скажите мне, где он находится?
- По правую руку от вас, у камина, - пояснил Джон, едва не сползая под кресло от облегчения, что ему поверили.
- Спроси, что с моим телом, - попросил Шерлок, которого, казалось, во всем свете волновало только это.
- Он спрашивает, что с его телом, - заметив недоумевающий взгляд Лестрейда, Джон пояснил: - Шерлок не верит, что он мертв.
Лестрейд грустно улыбнулся, разглядывая воздух у камина в паре сантиметров от Шерлока.
- Очень похоже на него, - вздохнул он. – Я…
В эту секунду у него в кармане зазвонил телефон, и он был вынужден прервать свой рассказ.
- Да, - деловито сказал Лестрейд в трубку. – Опять? Где? Понял, скоро буду.
С этими словами он, к вящему неудовольствию Шерлока, поднялся из кресла и принялся надевать плащ.
- Извините, но мне нужно срочно ехать. Работа, сами понимаете, - Лестрейд извиняюще развел руками. - Очередное самоубийство, на этот раз в Лористон-гарденс. Люди совсем сошли с ума… Перезвоните мне позже, и мы договорим.
- Убийство, это убийство, - пробурчал Шерлок со своего угла.
- Убийство, - машинально телеграфировал Джон, мысленно смиряясь со своей ролью связиста.
- Что, простите? – Лестрейд притормозил уже в дверях.
- Шерлок говорит, это было убийство.
- Шерлок, - Лестрейд обвел комнату слепым взглядом, лицо его было крайне серьезно. – Ты сможешь это доказать?
Холмс самодовольно улыбнулся.
- Смогу. Если возьмешь меня на место преступления с собой.
- Ты же не можешь выйти, - напомнил ему Джон.
- А если ты попробуешь выйти и взять с собой одну из моих вещей? Вдруг тогда я смогу последовать за тобой? – вздернул бровь Шерлок. – Попытка не пытка.
- Я?!
- Да, ты. Куда же я без своего парламентера?
Джон устало вздохнул, поднимаясь из кресла вслед за Лестрейдом. В конце концов, терять ему было нечего, да и вечер намечался крайне скучный, так что – почему бы и нет? Он подхватил с подлокотника дивана брошенный там шарф Шерлока, повязал его на шею.
- Мы идем с вами, - сообщил Уотсон Лестрейду.
Тот кивнул так, словно только этого и ожидал.
- Я почему-то так и думал. Что ж, в этот раз он хотя бы не сможет нахамить моим людям, - улыбнулся он.
- Я бы не был так в этом уверен, - ехидно ухмыльнулся Шерлок. – И аккуратнее с моим шарфом!