Наверное, это не крэк, но писательская доля трудна, не до веселья тут... Исполнение 1
Донни и Энди спасают семью или Статистика - лучший друг отцов.
читать дальшеУ него аж пальцы дрожали, как хотелось прикоснуться к блестящим кнопкам с вытертыми буквами и начать... Но Шерлок всё не замолкал. В голове Лестрейда крутились мысли. Успеет ли он до вечера отправить Донни и Энди в стариный замок "с привидениями", где скрывается контрабандист? Шерлок зашёл на очередной вираж самолюбования, расписывая каждый свой шаг, каждый свой вздох во время дурацкого расследования истории с мнимыми вампирами в загородном доме какого-то старого знакомого... Почему именно эту занудную историю? Лестрейда больше волновало, сумеет ли Энди правильно связать верёвки или им с Донни придётся лететь один этаж в кусты под окнами закрытой комнаты, из которой раздавались жуткие звуки. Кстати, о жутких звуках. Шерлок наконец-то замолчал. - Мне сейчас некогда, - повторил Лестрейд слова, сказанные в тот самый момент, когда выскочка-фрик переступил порог его кабинета. - Пуст с этим делом разбираются местные полицейские. - Я подумал, инспектор, вам будет полезно это выслушать, - возмущённо сказал Шерлок. - Столько полезной информации... - Мне она ни к чему. Я не веду дела соседнего графства. - Вам будет полезно поговорить с Джоном. У него богатый опыт в написании... Шерлок осёкся. Кажется, он понял, что проговорился. Лестрейд нахмурился. - Как мне писать полицейские отчёты я и сам разберусь. Мысленно Энди и Донни повисли на ветке старого дуба. Дуб - хорошая находка для желающего спасти двух непутёвых персонажей. - Я не об отчёте, - вздохнул Шерлок и полез в карман. - Я об этом. Он кинул на стол перед Грегом смятую книжку с яркой обложкой и следом босой ноги в качестве логотипа. "Донни и Энди борются за мир". Лестрейд считал название глупым, но редактор настоял именно на этом - отсылка к наивности и простота должны были привлечь внимание читетелей 10-14 лет. Следовало признать, что тираж разошёлся на ура. - Не мне судить тебя за пристрастия в чтении, - попытался съязвить Лестрейд. - Двое детей-детективов помогают ветерану войны... бла-бла-бла... Ветерану войны?! Донни и Энди?! А Салли знает, что она - белый мальчишка? - А почему ты это у меня спрашиваешь? Шерлок перегнулся через стол, ткнул пальцем в имя автора на обложке. - "Лесли Грегсон". Инспектор, вы решили выпустить женщину, которая всегда находилась внутри вас? - саркастически спрсил он. Лестрейд откинулся в кресле, скрестил руки на груди. - По статистике матери отдают предпочтение авторам-женщинам, разрешая чтение тех или иных книг своим детям... - Так ты пытаешься втереться в доверие к детям, которых отобрала бывшая? - Шерлок выглядел удивлённым. - Не твоего ума дела! Шерлок вскочил и забегал по кабинету. - Но почему ты не сказал мне? - возмутился Шерлок. - Ведь я - детектив, я мог бы... - Эй! - Лестрейд хлопнул ладонью по столу. - Я в этом кабинете настоящий детектив. А ты - ненормальный посетитель пришедший жаловаться на соседского кота. Убирайся. - Ты даже Джона вписал в свою книгу! Ты должен был написать обо мне... - Я. Ничего. Тебе. Не должен, - с расстановкой саказал Лестрейд. - Но если ты настаиваешь, то я назову следующую книгу "Донни и Энди против Повелителя Черепа". Шерлок замер, закрыл рот и так покраснел, словно вот-вот взорвётся. - Сэр, если это всё, что вы знаете о соседском коте, то благодарим вас за бдительность. Мы обязательно примем меры, - закончил Лестрейд проникновенным тоном добродетельного полицейского. Он был счастлив, что вышел из этой дуэли победителем и почти решил, что Энди всё-таки сумеет ловко бросить абордажный крюк и зацепиться за выступ в стене. Падение с такой высоты всё-таки черевато травмой... К тому же, Грег вздохнул с облегчением - он был рад, что этот несносный выскочка нашёл только книжку о друзьях-сыщиках. Оставалось надеяться, что на серию исторического детского детектива о десятилетней послушнице английского монастыря Молли, борющейся с наглым герцогом, пытающимся взять её в жёны и викингами, совершающими набеги на монастырь, написанного Летисией Страуд, Шерлок не обратит внимание. В конце концов, девчонке ещё нужно было найти сокровища Нибелунгов, а когда такое творится вокруг автора, становится не до поиска кладов...
Автор, ну какой же вы замечательный! С огромным удовольствием прочла, Шерлок прям вот какой надо, Грег вообще огонь Так крепко держит позиции)) И книжки у него прелесть что такое, когда заказывала даже в мыслях детских детективов не было, а ведь монашка еще, мимими. Спасибо за эту историю, если вдруг продолжение напишется, буду ужасно рада заказчик
Джон стреляет точно в цель, вполне возможно, что матери отдают авторам-женщинам вообще всё, что угодно, не только предпочтение, но и честь, достоинство и материальные блага. Особенно таким авторам-женщинам. Но исправьте, спасибо) автор
До чего же милая история получилась в особенности этот момент: - Я. Ничего. Тебе. Не должен, - с расстановкой саказал Лестрейд. - Но если ты настаиваешь, то я назову следующую книгу "Донни и Энди против Повелителя Черепа". Шерлок замер, закрыл рот и так покраснел, словно вот-вот взорвётся. - Сэр, если это всё, что вы знаете о соседском коте, то благодарим вас за бдительность. Мы обязательно примем меры, - закончил Лестрейд проникновенным тоном добродетельного полицейского. Он был счастлив, что вышел из этой дуэли победителем
Исполнение 1
или
Статистика - лучший друг отцов.
читать дальше
втереться в доверие к детям, которых отобрала бывшая?
неожиданный полет мысли. Лестрад прям как миссис Даутфаер, такой же коварный.
А как же Майкрофт?И книжки у него прелесть что такое, когда заказывала даже в мыслях детских детективов не было, а ведь монашка еще, мимими.
Спасибо за эту историю, если вдруг продолжение напишется, буду ужасно рада
заказчик
А как же Майкрофт?
А что, у Майкрофта тоже от Лестрейда дети?!
Г-гг, как раз для крэк феста!
"Отдают предпочтение", наверное? Исправить?
Замечательное исполнение!
Но исправьте, спасибо)
автор
Замечательная история
Спасибо
О да!
- Я. Ничего. Тебе. Не должен, - с расстановкой саказал Лестрейд. - Но если ты настаиваешь, то я назову следующую книгу "Донни и Энди против Повелителя Черепа".
Шерлок замер, закрыл рот и так покраснел, словно вот-вот взорвётся.
- Сэр, если это всё, что вы знаете о соседском коте, то благодарим вас за бдительность. Мы обязательно примем меры, - закончил Лестрейд проникновенным тоном добродетельного полицейского.
Он был счастлив, что вышел из этой дуэли победителем
Шерлок Холмс - Повелитель Черепа!))))
~Натали, эпитет придумывался очччень долго. Как вариант было "Донни и Энди падают с крыши или Тайна синего шарфа"
заказчик