А если все будет совсем далеко от заявки, и по большей части повествование будет от лица Джона (не POV)? Если недалекий слепой потенциальный автор прочитал из заявки только про соседа-Кью?
Здравствуйте. Я всё тот же автор. Пару дней назад я нашла недописанное начало, подумала: "И почему я это не дописала?!" и дописала.
Альтернативное исполнение. Пояснение автораЯ, как уже писала выше, мельком прочитала заявку, и никаких "одиночеств" там нет. Кью снял квартиру по соседству с Джоном и Шерлоком, время в "Шерлоке" - середина 2 сезона, в "Бонде" - после "Скайфола". POV!Джона, клише + у автора нет беты. 4742 слов. G–PG.
Часть 1.Шерлок стоял посреди улицы и вглядывался в фасад дома 221 по Бейкер-стрит.
Первая мысль, которая пришла Джону в голову, была о том, что Шерлок снова начал брать его вещи без разрешения. Вторая — что детектив наконец-то переключил мозг с проблем мировых масштабов на кое-что более важное — а именно своё здоровье, раз в кои-то веки надел джонов пуховик вместо своего пижонского пальто. А ведь на улице минус двенадцать. Почти рекорд для середины января.
Джон и сам жалел, что решил сегодня, отправившись в магазин, покрасоваться перед Эмили из бакалейного отдела и надел лёгкую куртку. На свитер, конечно, но холод даже так пробирал до костей.
— Чего стоишь, замёрзнешь же! Заходи скорее! — Джон хлопнул соседа по плечу, чуть-чуть подталкивая к двери в квартиру. Шерлок обернулся. Вот только это был совсем не Шерлок.
На Джона удивлённо смотрел худой парень в очках с большими линзами. Возможно, так сейчас модно. Доктор не был уверен.
— Простите, — пискнул он, готовый в любую секунду сбежать с глаз незнакомца долой.
Молодой человек пару секунд пристально разглядывал Джона (у которого в тот момент появилось сильное чувство дежавю), затем, будто приняв какое-то решение, кивнул сам себе и протянул руку для рукопожатия.
— Джеффри Миллз. Я снял квартиру по этому адресу, но, к сожалению, в договоре не стояла литера. Теперь я в сомнениях.
Доктор просто не верил своим ушам. Уж он-то считал, что вкрадчивый голос, надменный снисходительный тон и общее выражение скуки и некоторой отчуждённости при разговоре могут быть свойственны лишь одному человеку — который, скорее всего, сейчас возлежал на диване, проводил лишь одному ему понятные опыты либо стрелял по стенам. И уж тем более Джон не ожидал такого отношения от кого-то, кто был вдвое младше его самого.
Тем не менее, вспомнив про манеры, он пожал протянутую руку.
— Джон Ватсон к вашим услугам. Видимо, вы наш новый сосед. Я жилец квартиры 221В, так что, скорее всего, вам в 221А, миссис Портер как раз предупреждала о новом постояльце.
Конечно, предупреждала она не его, а скорее делилась сплетнями с миссис Хадсон за чашечкой чая с коньяком. Джон недавно стал невольным слушателем этого не самого приятого разговора, ведь за то время, пока он пытался в прихожей натянуть на ноги новые ботинки, дамы не преминули перемыть косточки ему, Шерлоку и даже обсудили их несуществующие гомосексуальные отношения.
Юноша (при всем желании Ватсон вряд ли бы назвал его «мужчиной», даже если это отдавало в душе неприятным напоминанием о возрасте самого Джона) нахмурился и вздохнул.
— К сожалению, я звонил в обе квартиры, но мне так и не открыли.
Доктор на секунду представил непрекращающиеся крики Шерлока «Джон! Дверь! Она мешает мне думать!» и мысленно застонал.
— Быть может, вы хотели бы переждать у нас? Я могу предложить вам чай, — изображая радушие, Джон открыл дверь и жестом пригласил Джеффри войти. — Уверен, миссис Портер появится в ближайшее время.
— Конечно, — лаконично ответил новый сосед и скользнул мимо него в прихожую.
Оба сняли куртки, и Джон молча оценил его кардиган, а молодой сосед — джонов свитер.
Как и ожидалось, Шерлок лежал на диване, разглядывая в полосе света от окна полёт сотен крохотных пылинок. Начиналась вторая неделя без хоть сколь-нибудь интересного дела, так что у детектива проявлялись все признаки затяжной депрессии.
— Джо-он! — возвестили с дивана, как только Шерлок заслышал шаги на кухне. — Посмотри, не прислал ли Лестрейд хоть какое-нибудь сообщение!
— Шерлок, у нас гости! — не подумав, рявкнул Джон и был вознаграждён красноречивым взглядом от Джеффри.
Парень ничего не сказал и даже не выказал своего недоумения: обычно в этот момент люди начинают предполагать некоторую интимную связь между доктором и консультирующим детективом. Приятно, когда хоть кто-то может промолчать.
Новый сосед не отказался от обеда, и Джон наскоро приготовил пюре с курицей. Доктор наблюдал, как Джеффри жадно поглощает еду и, перегнувшись через спинку стула, тоскливо заглянул в гостиную: Шерлок к тарелке, которую Ватсон оставил на столике у дивана, даже не притронулся.
За чаем они обсудили погоду, сорта чая и цены на такси. Новый знакомый явно не стремился рассказывать что-либо о себе, своём прошлом и даже о причинах переезда. Джон тактично избегал любых личных тем.
Немногословность Джеффри давала Ватсону другое преимущество: он мог разглядывать молодого человека сколько душе угодно. Чёрная копна непослушных волос, широкие брови, ярко выраженные скулы и овал лица — всё это напоминало об одном определённом человеке, который сейчас был в соседней комнате. Если бы Джон мог, он бы решил, что у Шерлока есть младший брат. Но Холмс мало скрывал факты из своей жизни, так что предположение показалось абсурдным даже самому Ватсону.
Джону пришла в голову мысль, что ему интересно, что Шерлок бы сказал про этого человека. Но какое-то внутреннее чутьё подсказывало ему, что сталкивать двух настолько похожих людей будет началом катастрофы. Меньше чем через полчаса внизу, в прихожей, заскрежетал ключ в замке, и счастливые голоса миссис Хадсон и миссис Портер наполнили весь дом.
— Спасибо за гостеприимство.
Джеффри откланялся и вышел через дверь, смежную с лестницей. Джон отчего-то был рад тому, что новый сосед так и не познакомился с Шерлоком.
***
Исключительно благодаря своему неоправдавшемуся донжуанскому порыву Джон подхватил эту извечную болезнь промозглых лондонских улиц — обычную простуду — и сидел дома без дела.
Шерлок раздражал его больше обычного, не желая принимать во внимание его состояние и эксплуатируя почём зря:
— Джо-он, где сигареты? Мои мозги без работы уже целую вечность!
— Если Майкрофт заявится, скажи, что меня нет дома!
Или:
— Я слышал оповещение об смс! Принеси телефон!
Все эти распоряжения Шерлок выдавал ежечасно, редко покидая свой диван, чем злил доктора неимоверно.
Единственным спасением для Джона оставался Интернет, но вскоре наскучил и он. Поэтому Ватсон решил поступить как мужчина: надел тёплую куртку и вышел в магазин за продуктами.
Он долго бесцельно прогуливался между рядами бакалейного отдела, не желая возвращаться на Бейкер-стрит, где его наверняка ждет неистощимый поток требований и завуалированных просьб.
Тогда-то Джон и встретился во второй раз с новым соседом: Джеффри критично рассматривал этикетку какого-то готового обеда, чуть откинув голову и удерживая очки на самом кончике носа. «Реальные проблемы со зрением, а не просто дань моде» — решил Ватсон и неспешно подошёл к своему знакомому. Про себя доктор успел подумать, что в этой безразмерной куртке с большим мехом на капюшоне парень очень похож на одуванчик на тонкой ножке.
— Добрый день, — вежливо кивнул он и улыбнулся.
Джеффри посмотрел на него поверх очков, и Джон даже на секунду решил, что новый сосед забыл, кто он такой — возможно, просто стёр информацию о нём «со своего жёсткого диска».
Но собеседник кивнул и ответил:
— Добрый день, мистер Ватсон.
Фраза резанула по ушам, Джона давно уже не называли «мистер».
— «Доктор Ватсон», — вежливо поправил он.
На самом-то деле, не только «мистер» пошатнуло его внутреннее равновесие. Его удивило то, что Джеффри не понял, что он врач. Когда живёшь с Шерлоком, почему-то мысль о том, что эти умники могут прочитать тебя как раскрытую книгу и без твоего согласия выведать даже то, что ты хочешь скрыть становится совершенно нормальной.
Джеффри кивнул, и в его глазах мелькнуло что-то сродни интересу. Завязалась беседа ни о чём, и Ватсон снова почувствовал нежелание собеседника выдавать личную информацию. Что же, он не настаивал. Приятная болтовня о еде и кафе лучше, чем утомительный обмен колкостями с консультирующим детективом.
Распрощавшись, Джон задержал взгляд на корзинке с покупками Джеффри и мысленно отметил, что неудивительно, что этот парень такой худой. И что Шерлок, скорее всего, купил бы те же продукты. Если бы соизволил поднять свою худосочную задницу с любимого дивана.
***
Как и следовало ожидать, дома Джона Ватсона ожидали дюжины невыполненных заданий, которые он с лёгкостью проигнорировал, запершись в своей комнате и заткнув уши берушами.
Джон несколько секунд барабанил пальцами по панели ноутбука, решая, что он будет сегодня делать. Ни один из возможных вариантов времяпровождения в Интернете его не радовал, пока в голову не пришла простая и в то же время отличная идея. Доктор открыл браузер и ввёл "Джеффри Миллз" в строке поиска. Следующие два часа он был занят просмотром информации обо всех пользователях социальных сетей с таким именем.
Джону результат показался поистине ошеломительным: из всех найденных "Джеффри Миллзов" (а их было больше сотни) не было информации про того конкретного Джеффри Миллза, который жил по соседству с ними. Либо этот парень не был знаком с виртуальной жизнью (а, судя по виду и одежде, Джон в этом сильно сомневался), либо "Джеффри" представился не своим именем. Ватсон отложил ноутбук на тумбочку и откинулся на подушки. Интересно, зачем парню это нужно.
Доктор Ватсон приготовил ужин, поел; холмсова тарелка с обедом оказалась чиста, и на её место он положил новую, с ужином. Шерлок никак не отреагировал, явно не желая комментировать обед, так что Джон пожал плечами и пошёл к себе. Оставшийся вечер он провёл в кресле в углу комнаты за чтением, то сосредотачивая внимание на страницах произведения, то бросая взгляд за окно, где по темнеющей улице спешили куда-то редкие прохожие.
Было около полуночи, когда Джон вздрогнул и проснулся. Его ноги укрывал тёплый плед, свет был выключен, а книга пропала из рук. Скорее всего, лежала сейчас с закладкой на нужной странице где-нибудь на прикроватной тумбочке. Благодарить Шерлока он не собирается, ну уж нет. Лучше завтра с утра скажет спасибо миссис Хадсон за внимание, устроив маленький спектакль перед соседом. Пусть побесится.
Опьянённый неожиданно приятной идеей, Джон не сразу заметил то, что должен был заметить сразу. У соседнего окна он увидел тёмный силуэт. Некто стучал в окно, следующее за его окном. Ватсон мысленно представил себе расположение комнат, и понял, что ночной гость пожаловал не к ним, а в 221А, к тому самому Джеффри Миллзу, который жил на Бейкер-стрит не под своим именем.
В темноте комнаты Джон мог наблюдать за неизвестным, сам оставаясь незамеченным. Это явно был мужчина, довольно крупный. Что-то было с его плечом, его движения выдавали явную проблему в моторике правой руки. И тут волосы на голове у бывшего военного доктора зашевелились: боже милостивый, так это же третий этаж!
Джон вскочил, откинув плед в сторону, готовый уже было поднять окно и крикнуть что-нибудь неразумное, когда в соседнем окне зажегся свет, рама отъехала наверх, впуская странного посетителя, и закрылась. Всё действо не заняло и минуты. Свет погас. Доктор ещё долго стоял, всматриваясь в темноту и пытаясь понять, не почудилось ли ему всё это. ***
Джон проворочался всю ночь, не представляя, что же происходит за стеной. Он прислушивался, но было тихо: ни звуков, ни скрипов, совершенно ничего. Часам к четырём утра он основательно взмок от напряжения, вслушиваясь в каждый шорох, поэтому выпутался из одеяла и долгие тридцать минут отмокал под горячим душем, прокручивая в голове возможные сценарии, которые бы объясняли все загадочные совпадения. В том числе он вспомнил и момент в магазине, чётко представил корзинку с продуктами. Слишком много еды для одного человека — Джон знал это, потому что сам жил один.
Доктор Ватсон делал предположения, одно абсурднее другого, и сам тут же опровергал каждое ворохом доводов. Джеффри был чрезвычайно умным человеком — эту искру во взгляде Джон не мог перепутать ни с какой другой — так что отбрасывались все предположения о мошенниках: разве преступный умник, почти гений, решится жить под одной крышей с самым известным британским детективом? Хотя, был один, но другого такого вряд ли можно найти. Ватсон вздрогнул от этой мысли и продолжил размышлять дальше.
Самым безобидным вариантом (и поэтому особенно пришедшимся по вкусу Джону) стал тот, что к «Джеффри» просто заявился кто-то из его знакомых. Миссис Портер обычно сдавала комнаты пенсионерам и поэтому требовала от всех жильцов не беспокоить её после одиннадцати. Может, даже переднюю дверь запирает, кто знает? Вот и пришлось гостю лезть через окно.
Но этот вариант не выдерживал никакой критики: во-первых, была возможность воспользоваться чёрным входом. Во-вторых, чёрт возьми, это был человек, который каким-то чудом залез на третий этаж с повреждённой рукой! Всё выдавало в нём как минимум довольно подозрительную личность.
Джон вышел из душа, так и не придя к хоть сколько-нибудь внятному выводу. На часах было пять, и он устало рухнул в кровать и заснул сном без сновидений.
***
Утро встретило его бодрым пиликаньем скрипки ровно в 10:00. Шерлок явно нашёл себе над чем поразмыслить, и аккомпанировал своему потоку размышлений на любимом музыкальном инструменте.
— Угомонишься ты когда-нибудь?! — прорычал Джон в подушку и вскочил с кровати. Когда он оделся, запал значительно спал, так что Ватсон лишь хмуро прошествовал на кухню, не глядя закидывая в кофеварку сразу три ложки кофе и включая машину.
А Шерлок явно был в хорошем настроении: отложив скрипку, он тут же полез в Интернет, найдя нужное, щёлкнул крышкой и, напевая незамысловатую мелодию, прошёл в свою комнату. Через пару минут вернулся, полностью одетый, за исключением пальто, пожелал Джону хорошего утра и сбежал вниз по лестнице. Дверь захлопнулась, и Ватсон сполз вниз по спинке стула.
Вчерашний план отмщения совершенно не радовал — да и по Шерлоку было видно, что благодарности он уже не ждал, увлечённый новым делом.
Простуда вернулась с новой силой — быть может, потому что он вчера лег спать, не высушив волосы, — так что Джон выпил гадкий порошок, закапал капли и уселся перед телевизором.
***
Спустя три скучнейших телешоу Джон уже начал было клевать носом, когда в прихожей раздался шум. Очевидно, Холмс-младший ворвался в квартиру и был встречен внизу собиравшейся куда-то домовладелицей.
— Шерлок, дорогой, почему ты не говорил, что у тебя есть ещё один брат? Почему ты его с нами не знакомишь? — уловил он довольно чётко заботливое кудахтанье хозяйки.
Затем Джон услышал гневный неразборчивый вопль Шерлока, сумев выцепить что-то вроде «Мне и одного брата с лихвой хватает!», короткий возмущённый вскрик миссис Хадсон и быстрые шаги Холмса вверх по лестнице.
На удивлённый взгляд Ватсона Шерлок ответил лишь покачав головой, не желая комментировать происходящее, и ушёл в кухню, где налил себе остатки кофе и выпил одним глотком. Секундой позже под окнами скрипнули шины.
— Явился — не запылился, — неодобрительно цокнул языком Шерлок, и его брат показался на пороге комнаты спустя считанные минуты.
— Шерлок, на пару слов.
Подхватив младшего брата за локоть, будто нашкодившего мальчишку, Майкрофт повёл его в комнату Шерлока и закрыл за ними дверь. Острый взгляд старшего из братьев дал понять Ватсону, что ему слушать их разборки не нужно. И подслушивать тоже.
Они вполголоса переругивались о чём-то больше получаса, и Джон, скучая, ожидал окончания, чтобы узнать результат. Но Майкрофт быстро вышел, а Шерлок вновь покачал головой, показывая, что суть происходящего соседу знать не обязательно.
Просто отлично! Майкрофт, который что-то объясняет Шерлоку, и Шерлок, который ничего не объясняет Джону — всё это значило, что творится что-то очень серьёзное. Чёртовы гении.
А у миссис Хадсон, похоже, были какие-то свои планы. Она появилась спустя некоторое время после того, как Шерлок скрылся в своей комнате.
— Джон, дорогой! — Миссис Хадсон понизила голос и зашептала, лукаво улыбаясь, как обычно, когда секретничала. — Я пригласила того милого молодого человека к себе на чай, но у меня, к сожалению, закончилось печенье. Ты не мог бы развлечь гостя, пока я схожу в магазин?
— Я мог бы...
— Не нужно себя утруждать! Тем более, соседям надо знакомиться!
Джону не хотелось ей перечить — даже если он единственный был хоть сколько-нибудь знаком с новым соседом, — так что спустился вниз, к миссис Хадсон, и кивнул сидевшему в маленькой уютной гостиной парню. Конечно, этот человек, возможно, был опасен. Он представился не своим именем, а ночью к нему в окно залез неизвестный. Но лучше будет для всех, если «Джеффри» не узнает о том, сколько успел выведать доктор.
Получив кивок в ответ, Джон сел в одно из кресел. В нос ему ударил запах медицинских препаратов, резче всего выделялся терпкий аромат антисептика. Он внимательно посмотрел на нового соседа и был удивлён его видом: под глазами у молодого человека залегли тёмные круги, как после бессонной трудной ночи, и Ватсон неожиданно понял, что перед ним не мальчик, как он решил вначале, а вполне взрослый мужчина, может быть, немногим старше тридцати.
— Может, чаю? — решил прервать он затянувшуюся паузу, и Джеффри благодарно улыбнулся.
За очередным бессмысленным разговором Джон уже начал было думать, что ночной гость ему привиделся. Но он тут же услышал среди собственных ленивых мыслей вполне определённый смешок вполне определённого детектива; ведь запах медикаментов и общая утомлённость молодого соседа говорили об обратном. Как бы Джону ни хотелось думать, что парень ни в чем не замешан, факты свидетельствовали против него.
Когда миссис Хадсон вернулась, Джон извинился, сославшись на то, что ему нужно принять таблетки и поспать, попрощавшись, ушёл. Он лежал на кровати, стараясь забыть о беспорядке в собственной жизни. В любом случае, чего ещё ожидать, проживая под одной крышей с Шерлоком Холмсом? Хотя, с другой стороны, Шерлок здесь ни при чём.
Закатное солнце начало садиться, когда Джон, исследовав внутренности холодильника и не обнаружив ничего свежее просроченного молока, решил сходить за покупками – от Шерлока такого смелого поступка можно было даже не ожидать.
Выходя из дома, он нос к носу столкнулся с мужчиной в чёрном пальто, разговаривавшим по телефону. Ватсон в ту же секунду понял, кто перед ним. Тот самый человек, который залез в окно к их соседу.
Они одновременно отступили на шаг друг от друга. Незнакомец отнял трубку от уха, проговорив в неё «Похоже, не та квартира», а доктор Ватсон уже во все глаза разглядывал незнакомца.
— Бонд. Джеймс Бонд, — протянул тот руку для знакомства.
— Джон Ватсон. Доктор Джон Ватсон, — запинаясь, произнёс Джон.
Он кожей чувствовал: в этого человека с привлекательной внешностью и непревзойденным чувством стиля стреляли. Не раз и не два. Ватсон буквально сам ощущал ноющую боль старых ран, пожимая горячую руку мужчины. А ещё Джон со стопроцентной уверенностью мог сказать, что Бонд не только становился мишенью для пуль, но и сам стрелял и убивал людей. За очаровательной мягкой улыбкой скрывался человек намного опаснее Джона Ватсона. По спине пробежал холодок, и Джон поймал себя на мысли о том, что его SIG Sauer находится либо в коробке из-под обуви в его платяном шкафу, либо под диваном в гостиной (по вине Шерлока). Это была очень интересная мысль, и он мог бы даже её додумать, но дверь соседней квартиры открылась, и Бонд, кивнув и сверкнув на прощанье улыбкой, исчез за закрывшейся дверью квартиры 221А.
Джон не совсем понимал, как реагировать, учитывая обстоятельства. В висках стучала кровь, чувство опасности подстёгивало его любопытство — что, если это снова наёмные убийцы? Кто эти люди, друзья или враги?
Джон развернулся в сторону магазина, похлопал себя по карманам, проверяя, на месте ли карточка и ключи, и хмыкнул. До встречи с Шерлоком он не верил, что у людей в реальной жизни могут быть враги.
***
По возвращении на Бейкер-стрит у Джона уже созрел план действий. Сняв верхнюю одежду и наскоро рассовав покупки по местам, он прошёл в гостиную и сел в своё кресло.
Шерлок вытянулся на диване в привычной для себя позе умирающего от скуки гения. Джона снедало изнутри любопытство. Шерлок молчал, то ли притворяясь, то ли действительно не замечая настойчивый взгляд доктора в свою сторону.
— Шерлок, — наконец осмелился озвучить Джон мысль, которая не давала ему покоя уже неделю. — Ты уже видел нашего нового соседа?
— А что, Дэвидсоны выехали? Однако, как быстро миссис Тёрнер нашла нового квартиросъёмщика...
— Не строй из себя ребёнка! — прикрикнул Ватсон. — Молодой худой парень в больших очках, поселившийся по соседству! Ты недавно столкнулся с миссис Хадсон в прихожей, и она предположила...
— «Занятный малый», Шерлок? И это всё, что ты можешь о нём сказать? Где же твоя хвалёная дедукция?
Детектив сел и очень серьёзно уставился на Джона. Такое выражение лица у него было только тогда, когда нужно было в чём-то убедить доктора, чьё любопытство порой не знало границ.
— Джон. Послушай. Я мог бы тебе рассказать многое об этом молодом человеке, но боюсь, тогда тебя и меня хладнокровно убьют.
Ватсон напряжённо выпрямился в своём кресле. Неужели его опасения подтверждались, и их новый сосед и его, ммм... компаньон — очередные гении криминального мира?
— Но ты можешь сказать хоть что-то? Его род деятельности? Происхождение? Возраст?
— Понимаешь, Джон... — начал было Шерлок, но Ватсон уже начинал закипать, осознавая, что детектив сейчас начнёт юлить и свернёт с нужной темы.
— Я просто ХОЧУ ЗНАТЬ, кто живёт со мной по соседству, Шерлок! А ещё я знаю, что ты знаешь, кто этот человек и что он из себя представляет. И мне интересно, нужно ли мне теперь закрывать ночью дверь и окно в своей спальне, чтобы дожить до следующего утра!
С минуту Холмс смотрел на него внимательным и немигающим взглядом, и Джон буквально слышал, как работают шестерёнки в мозгах Шерлока. После чего детектив откинулся на спинку дивана, давая понять, что он сдался.
— И как много тебе известно?
— Ну, — Джон попытался собрать в кучу все крупицы знаний об этом человеке и его госте. — Это молодой парень, возраст между двадцатью семью — тридцатью двумя годами. Судя по тому, как он подаёт себя, окончил Оксфорд или Кембридж, не удивлюсь, если он имеет несколько степеней. Он редко выходит из дома, значит, не занят на работе с постоянным графиком или может брать её на дом. Если же он выходит, то всегда одет одинаково: брюки, рубашка, кардиган и слишком большой по размеру пуховик. Его не особенно заботит его внешний вид, он не старается произвести впечатление. Но, скорее всего, в этом он полагается на свой блестящий ум, и он уже не раз меня удивил. Он слишком деятельный, чтобы страдать Интернет-зависимостью, но у него постоянно красные глаза от работы за компьютером. Возможно, его род занятий как-то связан с программированием. Он давно живёт один. Но если посмотреть на то, какие он выбирает продукты, я бы сказал, что он совсем ещё мальчишка!
Шерлок послал ему насмешливый взгляд; Джон покраснел, но продолжил.
— Меня больше беспокоит его знакомый. Я узнаю эту выправку где угодно. Я знаю, что он держал в руках оружие и убивал людей. И я также знаю, что он делает это до сих пор. Я видел, как поздно ночью он проник в окно нашего соседа. Тот его не прогнал, и я встретил Бонда сегодня, он был бодрый и в чистой одежде, предполагаю, что о его повреждённой руке тоже позаботились. Я не имею представления, кто он, но я уверен, что он ведёт опасный образ жизни.
Шерлок сложил руки у губ в молитвенном жесте и произнёс:
— Хорошо.
Это было не просто "ясно", это было одобрение джоновых умозаключений, пусть скудных и разрозненных. Джон почувствовал, как заалели уши.
— На днях, узнав о нашем новом соседе, я хотел было установить за ним слежку. Сегодня, когда я уже устраивался на крыше соседнего здания, меня прервал звонок Майкрофта. Он хотел со мной поговорить. Вернувшись, я тогда столкнулся с нашим соседом у дверей квартиры, и ты видел, чем всё закончилось. Майкрофт многое рассказал об этом человеке и посоветовал не вмешиваться, намекая, что если что-то пойдёт не так, даже его опека не сможет защитить тебя, меня и миссис Хадсон. Я заметил твою им заинтересованность, так что думаю, стоит утолить твоё любопытство. Этот парень родился в Ланкашире, в семье священника и школьной учительницы, у родителей не хватало на него времени и они купили ему компьютер. Замкнутый мальчик со странным чувством юмора не имел популярности среди сверстников, которых интересовали футбол и девочки из соседней приходской школы, быстро освоил подарок и через несколько лет избрал своим призванием компьютерные технологии. Он учился в Оксфорде, больше половины стоимости обучения финансировало государство. Тогда же были замечены его выдающиеся познания в технологиях. Он и его знакомый... Скажем так, они работают на правительство и не представляют для нас никакой угрозы, пока мы не вмешиваемся в их дела.
— Звучит так, будто они похожи на нас, — неуверенно произнёс Ватсон.
— Не заблуждайся, Джон. Эти люди не могут позволить себе роскоши печататься в местной газете или вести блог.
— То есть опасаться нам нечего?
— Ну, с твоим природным обаянием — явно нет, — поддел Шерлок и был вознаграждён полусерьёзным недовольным взглядом.
— Владелицам сдаваемых квартир нужно тщательнее выбирать клиентуру. Иначе скоро Бейкер стрит будет называться улицей ненормальных, — пробурчал Ватсон.
Усмехнувшись, Шерлок заметил:
— Что ты, Джон! Нельзя отбирать у моложавых английских старушек их единственное развлечение – сдачу в аренду квартир самым странным квартирантам и самым нелепым парочкам.
Джон фыркнул и рассмеялся.
Джеффри Миллз, кем бы они ни являлся, больше не казался ему таким уж пугающим типом, раз Шерлок считает, что всё под контролем. Этого стоило бы опасаться, но только не Джону Ватсону.
Следующий день, а также следующий за ним день прошли спокойно, без происшествий. Шерлок с утра до вечера разбирал какие-то свои бумаги, смиренно съел положенные завтрак, обед и ужин и вообще вёл себя до странного миролюбиво.
Ночью второго дня в квартире 221B по Бейкер-стрит раздался звонок в дверь. Звонили долго и упорно, пока миссис Хадсон не открыла. Спустя десять минут Джон с Шерлоком, не отстающим ни на шаг, поднимались к комнаты Джеффри Миллза.
— Он может позволить себе лечение в самой дорогой клинике Лондона. Но, как приблудный пёс, приходит сюда. Я уже привык... после смерти Эм.
Джон не знал, кем был этот (или эта) Эм, но что-то в голосе Джеффри говорило, что это был очень важный для Бонда человек.
Друг Джеффри лежал на диване, и Джон, увидев его, ахнул от ужаса.
Рубашка была порвана в нескольких местах и вся промокла от крови, обнажая кожу, на которой словно бы и живого места не осталось. Лицо Бонда было покрыто ссадинами и готовыми побагроветь синяками. Ватсон вдруг понадеялся, что он никогда не обнаружит Шерлока в таком состоянии. Казалось, что Бонд чудом избежал смерти.
— Шерлок, сходи за аптечкой, — мягко попросил он, и тот впервые послушался, не начиная спор.
Джон медленно подошёл к дивану и удивлённо приподнял брови — мужчина был в сознании и даже слегка улыбался.
— Что же вы. Не бойтесь, я вас не укушу, — просипел Бонд.
Осторожно присев рядом с пострадавшим, Джон попросил ножницы и разрезал рубашку. Руки пострадали меньше, основные удары приходились на корпус; очевидно, пытались повредить внутренние органы.
Джон осматривал синяки и кивал самому себе.
— Удары наносились профессионально. Например, этот, — Джон указал на большой кровоподтёк там, где под кожей билось сердце, — придись он на пару сантиметров выше, вызвал бы остановку сердца и мгновенную смерть.
— Ну, я ведь тоже профессионал, — самодовольно улыбнулся Джеймс.
Джон лишь покачал головой. Шерлок вернулся и вложил аптечку доктору в руки. Тот отмотал бинт, смочил его и стал протирать ссадины. Он скрупулёзно осматривал ушибы, пытаясь понять, есть ли значительные внутренние повреждения.
— Серьёзных повреждений нет, — констатировал Джон, дав Джеймсу снотворное и обработав ушибы и ссадины.
Они разговаривали на кухне, и Джон время от времени поглядывал на своего пациента. Шерлок скептически изогнул бровь.
— Да-да, всё выглядит намного хуже, чем есть на самом деле. Но большинство ударов пришлось вскользь — очевидно, он действительно хорош в том, чем бы он ни занимался, — неодобрительно продолжил доктор Ватсон.
Он снова заглянул в гостиную и нахмурился, заметив над диваном следы выстрелов, складывающиеся в вензель королевы.
Когда он вернул своё внимание к собеседникам, те уже переговаривались о чём-то между собой.
— … Ваш брат передал через своего секретаря, что лично вам этого знать не нужно.
— «Секретаря»? — не понял сначала Шерлок.
— Она прямо при мне поменяла свои данные, так что не думаю, что её "имя" дало бы вам понять, кого я имею в виду…
— А, Антея, — понимающе кивнул Джон.
— Почему ты продолжаешь её так называть? — удивился Шерлок.
— Ну, она так представилась, когда мы впервые познакомились.
Холмс только вскинул бровь и продолжил:
— Но, как мне кажется, больше моё участие в расследовании этого дела не является единственно заботой моего дорогого брата?
Джеффри поморщился, словно ему было неприятно это говорить, и его лоб пересекли глубокие морщины, которые, нужно сказать, отнюдь не прибавляли ему возраста.
— Да, похоже, теперь всё зависит от решения Бонда. И, смею судить, его благосклонность вы уже заслужили. Особенно вы, доктор Ватсон.
Шерлок послал Джону насмешливый взгляд, совсем как пару дней назад, но на этот раз не сказал ни слова.
Эта ночь, проведённая за разговорами, разъяснениями и размышлениями, показалась Ватсону исключительно длинной. Факты, открывшиеся перед ним, ясно дали понять, кто эти люди и почему, случись что, даже Майкрофт Холмс не сможет их защитить. Джеймс Бонд был человеком намного опаснее, чем большинство гениев преступного мира. Одно только сотрудничество с «агентом 007» уже представляло большой риск для них с Холмсом. Но Шерлока, похоже, было уже не остановить. По некоторым фразам детектива становилось ясно, что тот, за кем сейчас гонится Бонд, является одним из главных подозреваемых по одному из нераскрытых дел консультирующего детектива. Скорее всего, Джону в ближайшее время придётся оповестить об этом Майкрофта и посмотреть, насколько далеко всё-таки распространяются возможности мистера «британское правительство».
Следующие пару дней он упрямо продолжал лечение Бонда, хотя тот утверждал, что с ним уже всё в порядке. Надо отдать ему должное, полученные синяки действительно сходили с него быстрее, чем следовало ожидать, но Джон настойчиво продолжал свою деятельность, вынуждая агента оставаться на месте и не срываться в погоню сейчас же. Шерлок и Джеймс постоянно обсуждали свои планы, и Джон в кои-то веки был рад, что друг не зовёт его с собой. Он опасался за Шерлока, но тот убедил его, что всё под контролем.
На третий день агент и детектив попрощались и скрылись за дверью, оставляя Джеффри (которого Бонд называл простым «Кью») и Джона на Бейкер-стрит. Холмс-младший уверил Ватсона, что с ним всё будет хорошо, и что ни во что рисковое он ввязываться не собирается. Джон ему, конечно же, не поверил.
Как только дверь захлопнулась, Джеффри-Кью быстро юркнул на диван, поднимая с пола ноутбук и надевая на голову наушники.
— Да, 007, отлично вас слышу.
Джон почувствовал укол ревности, потому что Шерлок… Не успел он додумать свою мысль, как телефон в кармане завибрировал, оповещая о новом сообщении.
«Джон, оставайся на связи».
Он поднял сияющий взгляд на Кью, который, не обращая внимания на доктора, следил за чем-то на экране монитора. В чертах его сосредоточенного лица он разглядел такую же юношескую влюбленность, которую испытывал сам.
Автор, вы угадали! Я хоть и не заказчик, но как раз недавно прочла просьбу найти все фики-кроссоверы по этим вселенным в соо поиска, пересмотрела-перечитала всё, что рекомендовали, а теперь вы сделали такой подарок! Спасибо, очень порадовали!
Дорогой автор, у вас получилось чудесно, спасибо)) Даже лучше, что без одиночеств, потому что заявка придумывалась в спешке х) Очень жаль, что не будет продолжения, но, может, тогда откроетесь? Страна должна знать героев в лицо
Дорогой заказчик, прошу прощения за то, что так исказила заявку)) (Вообще, прочитала ваше сообщение, решила ответить позже... и вообще забыла об этом - за это тоже прошу прощения!) С другой стороны, очень приятно знать, что вам нравится, пусть даже я отошла от заявки. Спасибо вам большое за заявку и за отзыв! автор
заказчик, истосковавшийся по исполнениям своих заявок
Альтернативное исполнение.
Пояснение автора
Часть 1.
замечательный фик. так очень хочется продолжения
Fr!ela, а можно ссылочку на пост с рекомендациями?
не з.
Fr!ela, Спасибо вам, очень рада, что происходят такие космические совпадения
дитя марта, Спасибо)) Насчет продолжения, к сожалению, его не будет, потому что я за Шерлока боюсь. И за душевное равновесие Джона.
Гость, Спасибо вам!
а.
Там хоть и чуточек, но есть
Автор смиренно ждет заказчика))
С другой стороны, очень приятно знать, что вам нравится, пусть даже я отошла от заявки. Спасибо вам большое за заявку и за отзыв!
автор