Автор не имеет представления о том, как делаются операции на сердце. Потому как-то странно получилось.
Исполнение № 1
Маленький принц
читать дальше— Просто... будь с ним аккуратней, хорошо? И не только сейчас, но особенно потом, после... Его сердце, оно такое... нежное. Джон всё ещё был в шоке. Он переводил взгляд с Андерсена на Молли, с Молли на Майкрофта, с Майкрофта обратно на Андерсена. А ведь ещё в комнате была миссис Хадсон, Салли Донован, Анетя и, конечно же, сам Шерлок. Спящий Шерлок. Во всяком случае, Джону было спокойней думать, что он спит. — Скажите мне, что всё это шутка, — взмолился Джон. – Тупая несмешная шутка, над которой мы вместе посмеёмся. — Нет, Джон, к сожалению, это не шутка, — покачал головой Майкрофт. – Только ты сможешь спасти моего... ладно, чего уж скрывать, крестника. — Но почему я?! — Джон, подумай головой, — фыркнул Андерсен. – Всё же элементарно просто – потому что ты хирург, и никто из здесь присутствующих не сможет сделать Шерлоку операцию на сердце. Только разве что Молли, но она так волнуется, что может что-нибудь испортить. Молли покраснела и опустила взгляд. — Если ты не сделаешь этого, Шерлок умрёт, — прошептала она. – Нет, хуже, он... заледенеет. Перестанет быть человеком. Перестанет быть собой. Джон всё ещё недоумевал. — Объясните мне, с какой стати я должен вам верить? – возмутился он. – Вы несёте всякий бред, а я должен согласиться и разрезать своего друга? — О, милый, успокойся, — миссис Хадсон подошла ближе. – Мы все переживаем за Шерлока, но иногда обстоятельства сильнее нас. Даже все вместе мы не можем справиться со злым волшебником. Джон закатил глаза. Кажется, самолёт бреда заходил на новый круг. — Злой волшебник. Ясно. И... и кто же? Нет, постойте, это не самое главное. Мне интересно... Кто же вы в таком случае? Добрые волшебники? — Точнее будет называть нас феями, — жеманно уточнил Майкрофт. Джон прыснул. — А Лестрейд – злой волшебник, — договорила услужливо Молли. – Его не пригласили на крестины принца Шерлока, когда мы распределяли дары, поэтому он... — Джон, — перебила её Салли. – Ты будешь делать эту грёбанную операцию? Если ты всё ещё нам не веришь, посмотри на Шерлока, проверь его температуру, да хоть потрогай его нос. Он уже покрывается ледяной коркой!
* * * — Я бы попросил не загораживать свет, — проворчал Джон, хотя в этом не было необходимости. Хоть над ним и нависал Майкрофт, из-за его плеча выгладывала Салли, а Андерсен едва ли не под руку лез, света было предостаточно. Как будто у всех этих «фей» вместо глаз были лампы. — Миссис Хадсон, — скомандовал Майкрофт, и та услужливо поднесла к лицу Джона зажим. Джон откусил сразу полпирожка. — Ты только не волнуйся, — сказала Молли. – Он сейчас уже почти полностью заморожен. Взгляд Джона, пережёвывавшего пирожок, был прикован к огромному куску стекла, торчащего между шерлоковых рёбер. — То есть, если я просто возьму и вытащу эту штуковину, он не истечёт кровью? — Теоретически нет, — ответила Молли. – Но если что... Джон прекратил жевать. Все молчали. — Я подарил ему ум, — невпопад сказал Андерсен, видимо, стремясь рассеять тяжёлую тишину. – Блестящий ум. Он должен был стать умнее всех живущих на этом свете. — Много бы стоил твой ум без моей внимательности, — фыркнула Антея, держащая в руках стакан с соком и готовая в любой момент поднести его к губам Джона. Салли тяжело вздохнула. — Может, хватит? – потребовала она. – Вы оба отлично справились, идеально дополнили друг друга. Можете успокоиться и пожать друг другу руки. Но по взглядам Антеи и Андерсена было понятно, что хоть они и добрые феи, но никогда так не поступят. — А вы? – Джон сумел оторваться от созерцания блестящего стеклянного осколка. — Я наградила его храбростью. Отвагой, — с гордостью сказала Салли. – Только это сделало его таким блестящим детективом. Чего бы он добился со своим «блестящим умом», если бы дрожал, как заячий хвост... — И, конечно, отзывчивость, — вмешалась миссис Хадсон. – Я подарила ему отзывчивость к чужому горю. — А он отправил вашего мужа на электрический стул, — пробормотал Джон. — Что поделать, такова судьба. Доешь-ка этот пирожок, милый. — Молли, а ты? – поинтересовался Джон. Он спиной почувствовал, что Молли снова смущается. — Я пожелала, чтобы у него было доброе и любящее сердце, — ответила она. – Он был бы идеальным человеком: умным, отважным, добрым, нежным... — А потом вмешался Лестрейд, — мрачно закончил Майкрофт. – Явился без приглашения, такой злой, циничный, темнее тучи, ещё и ноги на обеденный стол закинул. А потом заявил, что из-за этого своего любящего сердца Шерлок и погибнет. — И как с этим связан осколок в сердце? — Шерлок знал о предсказании, — печально сказал Майкрофт. – Хоть мы и пытались оградить его от всех людей, чтобы он никого не полюбил, — Джону показалось, что Молли на этих словах всхлипнула. – Но он сбежал. Добрался до моих документов по засекреченным правительственным проектам. Больше всего его заинтересовала разработка объекта М. Эксперименты с новыми материалами, проверка экстремальным давлением... Он воссоздал объект в домашних условиях, но не рассчитал давление, опытный образец лопнул, и осколок попал Шерлоку прямо в сердце. Собственно, этого мой крестник и добивался – заморозить своё сердце, чтобы оно не могло ему навредить. Но процесс оледенения оказалось сложно контролировать. Джон не мог поверить, что согласился на эту бредовую «операцию». Он не мог понять, кто является более сумасшедшим в этой ситуации: «феи», подбившие его на сомнительную опасную медицинскую процедуру рассказами о неправдоподобных экспериментах, или он сам, согласившийся на вскрытие грудной клетки лучшего друга. — Просто вытаскивай его, — сказал Андерсен, видя замешательство Джона. – Хватай и тяни. Всё с твоим Шерлоком будет нормально... — Кто-то из вас подарил ему вечную жизнь? – огрызнулся Джон.
* * * Бессмертие, конечно, в число даров фей не входило, иначе не было бы никаких проблем с жутким предсказанием Лестрейда. Но, очевидно, о невероятном везении Шерлока кто-то всё же позаботился. Сейчас он лежал, завёрнутый в одеяло и действительно спал. Температура тела повысилась на два градуса, ещё пять, и будет почти как у нормального человека. Но всё-таки Шерлок был жив. Остался жив. Последней ушла Молли. Она долго сидела, сжав ледяную руку Шерлока в своих ладонях. Пока Джон принимал душ, остальные успели убрать все инструменты, кровавые бинты и остатки ужина. — Миссис Хадсон сказала, что если ты захочешь ещё пирожков, то они в холодильнике, — Молли, кажется, не шевелилась все эти два часа, что сидела на кровати Шерлока. – Я тоже сейчас уйду. Там Майкрофт... оставил кое-что для тебя. На столе рядом с ноутбуком Джона лежала серая картонная папка. — Вся информация по проекту М., если тебя заинтересует, — Молли подошла очень тихо. – Он там записывал данные об изменениях, происходивших с Шерлоком после... после того, как попал в него осколок. — Спасибо, — вежливо поблагодарил Джон. – Я очень признателен. Признателен он был не особо, но вымещать недовольство на Молли ему не хотелось. В конце концов, она показалась ему единственной из всех, кто по-настоящему переживал за Шерлока. — Пока ты не ушла, может, расскажешь, что Шерлоку осталось от самого Майкрофта? Молли через силу выдавила из себя улыбку. — Когда пришла очередь наделять Шерлока дарами, Майкрофт захотел говорить самым последним. Он специально набил рот картофельным пюре, чтобы Лестрейду пришлось выдать свой дар раньше него. Он думал, что сможет отменить проклятие, если оно будет не очень серьёзным. Но смерти сложно что-то противопоставить. — И что же он пожелал? — Майкрофт сказал, когда услышал слова Лестрейда, что в будущем у Шерлока обязательно появится верный друг, который спасёт его сердце.
Кэтрин Мортон, почему Лейстред Не могу не согласиться. Было бы гораздо понятнее, по крайней мере мне, если бы на месте Лестрейда был Мориарти. Но на это воля автора.
отдал в подарок свой ум Алекс фон Смит, да, тоже хотела так ответить. почему Лейстред ну... Мориарти - слишком предсказуемо. К тому же он и так мелькнул в тексте. Ещё Майкрофт или Андерсен... но они тоже слишком банальны. Не знаю, почему Лесьрейд. наверное, потому что неожиданно. с любовью автор.
да, тоже хотела так ответить. а вообще, нет, я не так хотела ответить. Я думаю, Андерсен пожелал то, чего ему самому очень хочется... снова любящий вас автор.
слишком предсказуемо Я потом тоже так решила, что Вы, чтобы не было банально, так сделали. В любом случае, получилось всё очень хорошо. И если подумать, Лестрейд и в самом деле мог бы быть злой феей. тоже хотела так ответить А это не я так ответила, это Fr!ela, я лишь восторгалась чувством юмора комментатора.
Исполнение № 1
читать дальше
Только почему Лейстред?
Fr!ela, отдал в подарок свой ум
Кэтрин Мортон, почему Лейстред
Не могу не согласиться. Было бы гораздо понятнее, по крайней мере мне, если бы на месте Лестрейда был Мориарти. Но на это воля автора.
Алекс фон Смит, да, тоже хотела так ответить.
почему Лейстред
ну... Мориарти - слишком предсказуемо. К тому же он и так мелькнул в тексте. Ещё Майкрофт или Андерсен... но они тоже слишком банальны. Не знаю, почему Лесьрейд. наверное, потому что неожиданно.
с любовью автор.
а вообще, нет, я не так хотела ответить. Я думаю, Андерсен пожелал то, чего ему самому очень хочется...
снова любящий вас автор.
Я потом тоже так решила, что Вы, чтобы не было банально, так сделали. В любом случае, получилось всё очень хорошо. И если подумать, Лестрейд и в самом деле мог бы быть злой феей.
тоже хотела так ответить
А это не я так ответила, это Fr!ela, я лишь восторгалась чувством юмора комментатора.