Make Crack, not War
III-75 Кроссовер со сказками Тысяча и одной ночи. ШХ/ДВ. Шерлок-Шехеризада, Моран - Али Баба, Мориарти в роли сорока разбойников и прочие восточные сладости.
потенциальный заказчик
Дошло до меня, о счастливый царь, что жила в Багдаде одна благочестивая вдова, и было у нее два сына. Старший был разумным и обходительным, и сам Гарун аль Рашид приходил к
нему за советами. Младший же был беспутным, любил гашиш и злыми словами ранил людей без счета. Имена их были Майсур и Шарафуддин, а ласковые прозвища их были Майкрофт и Шерлок.
У Майкрофта была невольница с глазами чернее ночи, Шерлок же сторонился женщин, а из мужчин никто не соглашался жить с ним рядом, потому что он учился чародейству, держал в сундуках человеческие головы и мог прочитать судьбу человека в уголках его глаз.
Случилось так, что один военачальник, именем Яхъя, вернулся с войны против неверных, где положил гяуров без числа. И так давно воевал он, что стал зваться Джон, как между собой называли его проклятые франки. И один из друзей Джона (а у него было много друзей) рассказал ему про Шерлока, про его бесчинства, и про его колдовство, и про его злой язык. И когда увидел Джон Шерлока, остановилось дыхание его, и был он очарован красотой Шерлока, и поселились они в одном доме, и Шерлок занимался колдовством и курил гашиш, а Джон ходил на базар за молоком и медом.
Когда же в городе кого убивали, первыми приходили в дом убитого Шерлок и Джон, и Шерлок смотрел вокруг и доставал хрустальный шар, и видел, кто убийца.
Говорили тогда в Багдаде, что неподалеку поселились сорок разбойников, и творят гнусные дела, грабят и убивают, и уводят чистокровных скакунов и лучших наложниц. Многие искали разбойников, и только Шерлок знал, что разбойник был один. Имя его было Якуб Мориарти, что на языке гяуров значит смертоносный, был он обликом похож на ангела Джабраила, а нравом на Иблиса, да проклянет его Аллах! И знал он волшебное слово, начертанное на перстне Сулеймана, и слово это отпирало все двери, и служили ему джины и ифриты и дивы, и не было в мире человека, который не желал узнать это слово. Слово же это было "сезам".
ни разу не фанат ТиОН, но не могу не восхититься.
Браво, автор. Дальше!
Рассказывают, что жила в то время красавица из христиан, и была она известная шарема, не носила чадру, и напоказ мужчинам без стыда выставляла свое лицо (а христианки не укрывают лицо), и не носила хиджаб, и так ходила по городу, соблазняя мужчин и женщин, и совершала харам. Она поссорила Абу Нуваса со всеми его женами и наложницами, потому что ласкала и самого поэта, и всех дев в его гареме, и все визири халифа были ее гостями. Нравом она была как необъезженная кобылица, и с благородными мужьями обращалась как с наложницами, а они раскрывали ей все свои тайны. Звали ее Ирен, и считалась она вольноотпущенницей, и никто не знал, что была она невольницей разбойника Якуба.
Якуб же пылал запретной страстью к Шерлоку, хотел совратить его, и заставить его отречься от Аллаха и Магомета, пророка его, да благословит его Аллах и да приветствует. Знал он, что Шерлок дал обет воздержания, и никто не восходил на его ложе. И потому задумал Якуб подарить ему бесстыжую Ирен, распутницу, шарему, неверную, и приказал ей похитить важные письма у одного из визирей, когда придет к ней, и у одной из дочерей халифа.
И когда узнал Халиф, что дочь его нечестна, и что пропали важные письма его визиря, пришел он к Майкрофту, как приходил всегда, и просил выкрасть письма, чтобы скрыть распутство дочери и не дать неверным узнать его планы.
Майкрофт же пришел к Шерлоку и направил его в дом красавицы, а Шерлок взял с собой Джона.
И когда пришли они в дом Ирен, ее наложница принесла им фруктов и сахарной воды, и вина. Ирен же вышла к ним без чадры, и смутила Джона, ибо не видел он, чтобы женщины были так бесстыдны. Шерлок же был тверд в сердце своем, и посмотрел он в хрустальный шар, и узнал, где прячет она письма, а она поднесла ему полную чашу щербета и сказала: "Заклинаю тебя твоей верой, выпей это". И не мог Шерлок не выпить, ибо значило бы это, что он отрекается от ислама, а он знал, что Якуб ждет этого. Выпил он щербета, и уснул, потому что подмешала туда Ирен сонного зелья, и со всеми письмами прыгнула она в окно, и села на ковер-самолет, и улетела к Якубу. Но так красив и умен был Шерлок, что не могла она больше жить без него, и посылала ему письма, и предлагалась ему, как предлагаются распутные дочери франков, но он не отвечал ей.
И наступило утро, и Шехерезада прекратила дозволенные речи.
никакого мошенстваникакой дедукциивзгляни на канон по-новому)))
автор, вы пишете хотсон?
подписываюсь
Исполнение 1, часть 3/?, 349 слов.
Брат же Шерлока, Майкрофт, был мудрейшим среди людей, и обманывал он неверных, посылая караваны туда, где прячутся гяуры, и на верблюдов он сажал мертвых. И так сберег он жизни многих предводителей караванов, и купцов, и невольников. И о дороге, по которой пойдет караван с мертвецами, написал он одному из визирей халифа, а тот отдал письмо распутнице. Но не смогла она прочитать письмо, ибо написано оно было тайными знаками. И тогда снова отправил ее Якуб разбойник к Шерлоку. А она была рада этому, и вошла в дом Шерлока, приложив к двери кольцо Сулеймана, и легла на ложе Шерлока. А когда он вернулся, целовала его, и обвивала руками, а он считал биение ее сердца. И распалила она Шерлока своими ласками, и он прочитал письмена, и в тот же миг рассмеялся злодей Якуб, и послал одного из джиннов (а ему служили тысячи джиннов) рассказать халифу и Майкрофту, что он узнал про караван.
Распутница же сказала: вот, я отдам вам шкатулку с письмами всех визирей, а вы дайте мне тысячу верблюдов, груженых золотом, и еще тысячу с грузом драгоценных камней. Потому что на шкатулке было заклятие, и никто не знал слова, которым она запечатана. Но когда Майкрофт взял в руки медный калам, приказать выдать ей из сокровищницы, что просит, сказала она:
-Поклон и привет от Якуба Мориарти.
И рассмеялся тогда Шерлок, и сказал: заветное слово - Шарафуддин, ибо это мое имя, и только моим именем мог Якуб положить печать.
Но увидел он слезы в глазах Ирен, и понял, что ждет ее лютая смерть, и поклялся в душе защитить ее.
Случилось так, что напали на нее неверные и хотели отсечь ей голову, но был среди них Шерлок, ибо он нарядился христианином, и невозможно было отличить его от гяура. Он взмахнул мечом и убил всех, кто был рядом, а Ирен тогда сказала суру аль-Фатиха, и отреклась от своей веры, и тогда взял ее Шерлок на ложе свое, и после жила она долго, и всегда носила чадру, и никто не узнавал ее. Говорили о ней, что приняла она ислам, и потому все неверные думали, что умерла, ибо у неверных собак сказать "принял ислам" - значит сказать "умер".
Приняла ислам
-Поклон и привет от Якуба Мориарти.
Прямо "Привет тебе от Коляна"
да обратится один твой день в тысячу дней, о, несравненный исполнитель, ибо речи твои - отдохновение для глаз моих и услада воспалённому разуму моему! да будет крепка трава в твоем кальяне, и да не иссякнет родник твоей неукротимой, будто необъезженный жеребец, фантазии!
заказчик
заказчик
А разбойник Якуб не оставлял желания совратить Шерлока, и потому затеял с ним состязание. Принес он к дому Шерлока золоченые туфли, которые украл, когда еще был ребенком, и за эти туфли убил он одного из друзей своих в школе. Шерлок же посмотрел на туфли через хрустальный шар, и увидел, что на них яд, одна капля которого свалит слона, взял он с собой Джона и пошел во двоец халифа.
Во дворце была потайная комната, где разрешалось заниматься всеми видами колдовства и гаданий, и были там чудесные вещи, и ценнее всего были волшебные стекла, если на одно капнуть вина - скажет, не отравлено ли, а если на другое положить земли - скажет, из какого города. Прислуживала там вольноотпущенница Мириам, и была она чиста и свежа, как утренняя роса, и была она приветливой и скромной, Шерлок же не любил ее и часто ранил злыми словами, ибо был его язык подобен жалу скорпиона.
И когда вошли Шерлок и Джон в комнату для гадания, увидели там Мириам и Якуба разбойника, а Шерлок не видел его прежде, и не думал, что это сам Смертоносный.
И сказала Мириам:
-Это Якуб, и он взял меня себе наложницей!
Рассмеялся тогда Шерлок и ответил он:
-Не брал он тебя наложницей, и не возьмет никогда, ни тебя, ни другую женщину, потому что он мужеложец. Посмотри на него: он бреет бороду!
Услышал это Джон и решил тогда открыться Шерлоку, и сказал ему:
-Посмотри, ведь и я брею бороду.
Но не понял Шерлок тайного умысла Джона и сказал:
-Ты - совсем другое дело.
Но не отступался Джон, и продолжал:
-Посмотри, Шерлок, ведь и ты бреешь бороду!
Ответил Шерлок:
-Да и я - другое дело! Носит он женские шальвары и умащает тело свое розовым маслом, как делают мужеложники, и оставил он мне письмо , где условился о встрече.
Заплакала тогда Мириам, потому что пришелся ей по сердцу Якуб. Тот же ушел, и смеялся в душе над Шерлоком, но Мириам не сделал он никакого зла. Сколь ни любил он заниматься разбоем, и убивать правоверных, и поджигать дома, но тем, кто восходил на его ложе, не причинял он вреда.
Да, есть такое. Правда, я просто надеюсь, но заказчик хотел не то. =(
В любом случае - кайф.
Спасибо, автор.
автор
Джон тоже должен остаться в живых, следовательно...
автор, прекрасная интерпретация канона, браво!
сдаться добровольносказать, каких пейрингов писать нельзя, потому что автор, пока всех со всеми не сведет, не успокоится - так чтобы заказчика хоть не сквикало. Он же все-таки заказчикавтор
Предлагаю Мориарти переспать со всем Багдадом, че уж мелочиться, тогда проблема разбоя решится сама собой
автор
У Якуба разбойника была в лесу пещера, где хранил он награбленные сокровища, и были там груды цветных камней, и золота, и серебра, потому что своим колдовством сделал он ее внутри больше, чем снаружи. И была пещера запечатана волшебным словом, и никто, кроме него, не мог войти в нее.
В то время вернулся с войны юноша именем Али. Был он из семьи богатого купца, и учился разным наукам, но когда умер его отец, пришла в его дом бедность, и тогда оставил он науки и ушел биться с неверными. И в битвах был он искуснее Саладина, и когда стрелял из лука, попадал в цель за тысячи шагов, и называли его в войске Светоч Веры, а неверные называли его попросту лампой.
Был он искусный охотник, и когда кончилась война, он вернулся в Багдад в то же время, что и Яхъя-полководец по прозвищу Джон (а они бились в одном войске), и часто ходил он в лес и охотился на тигров.
И в один день из дней выслеживал он зверя, и вдруг увидел, как подошел к скале Якуб Мориарти и сказал "Сезам, откройся", и скала открылась, и увидел он сокровища, что сиянием слепили глаза, и затаился. А когда вышел Якуб из пещеры, сказал Али "Сезам, откройся", и вошел в пещеру, и набрал себе драгоценностей, сколько смог унести, и радостный ушел домой.
Ночью вернулся Якуб и увидел, что кто-то пробрался в его пещеру, и сказал заветное слово, и забрал себе золото, и жемчуг, и лалы, и смарагды, и рассмеялся тогда Якуб громким смехом, и сказал в душе своей: "Неужели есть кто в Багдаде не глупее меня? Я немедленно пойду в город и узнаю, кто он, и возьму его себе", и отправился в город. Золота же и камней не жалел он, потому что мог их добыть снова.
намек на Себ\Джон засчитан
какой однако корыстный Моран)))) новое слово в морморе
АВТОР ДАВАЙ ВСЕ ПОДРЯД ПЕЙРиНГи ГЕТ СЛЭШ ГРУППОВУХУоставляю это на ваше усмотрениеначинающий немного борзеть заказчик
Когда же вошел Якуб в город, пошел он на базар, потому что обо всех новостях говорили на базаре, и услышал, что разбогател за один день Али зверолов. И сказал Якуб одному из мальчишек, что помогают донести к дому купленное, чтобы показал ему дом Али. И на доме начертал он знак JM, и вернулся к себе в лес. Не стал он сразу заходить в дом Али, потому что готовил новые загадки для Шерлока.
Когда же Али увидел, что на дверях его оставлен знак, то не испугался он, а написал этот знак на каждой двери и лег спать. И на следующий день, когда Якуб был в Багдаде, не смог он найти нужный дом, потому что на всех домах стоял знак JM, и смеялся Якуб, как смеются дети, играя, и говорил в душе своей: "Воистину, этот человек - настоящее сокровище, и не будет мне покоя, пока не возьму его себе". Пока же он мыслил так, Али снова был в его пещере, и снова сказал "Сезам, откройся", и вынес больше вчерашнего, потому что взял с собой быстроногого скакуна. И когда вернулся Якуб в пещеру, то смеялся, как умалишенный, ибо ничто он не любил так, как игры с искусными противниками, а до сей поры не было ему противников кроме Шерлока. И тогда пошел он на базар, и спросил, где живет Али, и показали ему, и вошел он в дом Али, и сказал: "Я разделю с тобой все сокровища, если будешь мне служить! Все, чему научился ты на войне, ты сможешь делать для меня, ибо ты разгадал тайное слово, отпирающее все засовы."
И посмотрел на него Али, и поразился красоте Якуба, и мудрости его, и лукавой улыбке, и возжелал его так, как никого не желал. Якуб же видел, что страсть охватила Али, и молчал, ожидая, какими словами станет его уговаривать, и что сулить, Али же подошел к нему, посомтрел в глаза, а глаза Якуба были черны, как и его душа, и сказал только одно слово. И слово это было "Сезам".
И открылись застежки и распахнулись одежды у Якуба, и сам он открылся навстречу Али, и наслаждались они друг другом до заката. А когда насытились они страстью, сказал Якуб: "Я даю тебе имя Себастиан, ибо так зовут у христиан покровителя мужеложцев, а прозвание твое будет Моран, что значит смертельный, и пусть каждый, услышав его, поймет, что ты навеки связан со мной."